|
15.
|
|
|
PURPOSE:
DisplayPort audio interface verification ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Plug an external DisplayPort device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test)
2. Click the Test button ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did you hear the sound from the DisplayPort device?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:59
|
|
16.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that headphones connector works correctly ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Connect a pair of headphones to your audio device
2. Click the Test button to play a sound to your audio device ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu sınama, kulaklık bağlantısının doğru çalışıp çalışmadığını denetleyecek ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR:
1. Ses aygıtınıza bir kulaklık takın
2. Ses aygıtınıza bir ses çalması için Sınama düğmesine tıklayın ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Kulaklığınızdan bir ses duydunuz mu ve bu ses, kulaklığınızdan gelen bir bozulma, tıklamaya ya da başka garip sesler olmadan çaldı mı?
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:78
|
|
17.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that recording sound using the onboard microphone works correctly ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Disconnect any external microphones that you have plugged in
2. Click "Test", then speak into your internal microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu sınama, tümleşik mikrofonu kullanarak ses kaydetmenin düzgün çalışıp çalışmadığını denetleyecek ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR:
1. Takmış olduğunuz harici mikrofonları çıkarın
2. "Sınama" düğmesine tıklayın ve sonra dahili mikrofonunuza konuşun
3. Birkaç saniye sonra, konuşmanız size geri çalınacak ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Konuşmanızın size geri çalındığını duydunuz mu?
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:97
|
|
18.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that recording sound using an external microphone works correctly ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Connect a microphone to your microphone port
2. Click "Test", then speak into the external microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu sınama, bir harici mikrofon kullanarak ses kaydetmenin düzgün çalışıp çalışmadığını denetleyecek ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR:
1. Mikrofon girişine bir mikrofon takın
2. "Sınama" düğmesine tıklayın ve sonra harici mikrofonunuza konuşun
3. Birkaç saniye sonra, konuşmanız size geri çalınacak ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Konuşmanızın size geri çalındığını duydunuz mu?
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:117
|
|
19.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that a USB audio device works correctly ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Connect a USB audio device to your system
2. Click "Test", then speak into the microphone
3. After a few seconds, your speech will be played back to you ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did you hear your speech played back through the USB headphones?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ:
Bu sınama, USB ses aygıtınızın düzgün çalışıp çalışmadığını denetleyecek ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR:
1. Sisteminize bir USB ses aygıtı takın
2. "Sınama" düğmesine tıklayın ve sonra mikrofonunuza konuşun
3. Birkaç saniye sonra, konuşmanız size geri çalınacak ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA:
Konuşmanızın USB kulaklıktan size geri çalındığını duydunuz mu?
|
|
Translated and reviewed by
İbrahim Çelik
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:135
|
|
20.
|
|
|
Play back a sound on the default output and listen for it on the default input.
|
|
|
description
|
|
|
|
Bir sesi varsayılan çıkışta oynak ve varsayılan giriş aygıtında dinle.
|
|
Translated and reviewed by
Volkan Gezer
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:149
|
|
21.
|
|
|
Collect audio-related system information. This data can be used to simulate this computer's audio subsystem and perform more detailed tests under a controlled environment.
|
|
|
description
|
|
|
|
Sesle ilişkili sistem bilgilerini topla. Bu bilgi bilgisayarın alt ses sitemini ve performansını kontrollü bir ortamda daha detaylı olarak benzetim yapmada kullanılabilir.
|
|
Translated and reviewed by
Volkan Gezer
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:165
|
|
22.
|
|
|
Attaches the audio hardware data collection log to the results.
|
|
|
description
|
|
|
|
Ses donanım veri toplama günlüklerini sonuçlara ekler.
|
|
Translated and reviewed by
ubuntuki
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:175
|
|
23.
|
|
|
PURPOSE:
Check that the various audio channels are working properly ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click the Test button ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
You should clearly hear a voice from the different audio channels
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AMAÇ
Çeşitli ses kanallarının düzgün bir şekilde çalıştığını kontrol etme ![](/@@/translation-newline)
AŞAMALAR
1. Sına düğmesine basın ![](/@@/translation-newline)
DOĞRULAMA
Farklı ses kanallarından açık bir şekilde ses duymalısınız
|
|
Translated and reviewed by
mete13
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:182
|
|
24.
|
|
|
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
|
|
|
description
|
|
|
|
Bu test yerel sisteminizdeki onaylanabilir ses seviyelerini doğrulayacak. Bu test, PulseAudio tarafından belirlenen ses seviyesinin az sesten yüksek çok sesten düşük olduğunu doğrulayacak (girişler ve çıkışlar için). Ayrıca aktif kaynak ve çıkışlardaki sesin kapatılmadığını onaylayacak. Bu test uygulanırken ses ayarlarınızı elle değiştirmeyiniz.
|
|
Translated and reviewed by
Volkan Gezer
|
|
|
|
Located in
../jobs/audio.txt.in:185
|