Translations by Luciferko

Luciferko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 199 results
233.
All required applications and libraries are not installed.
2010-02-08
Nincs minden alkalmazás libraries telepítve.
235.
Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?
2010-02-08
Több adatot kíván a CD/DVD-re írni, mint az azon feltüntetett kapacitás?
238.
Burn beyond the disc's reported capacity
2010-02-08
A névleges kapacitás túlírása
240.
A new writable disc will be required once the currently loaded one has been copied.
2010-02-08
Egy újjabb írható CD/DVD szükséges, amennyiben az éppen behelyezetről kíván másolatot készíteni.
245.
There is only one selected file ("%s"). It is the image of a disc and its contents can be burned.
2010-02-08
Csak egy állomány került kiválasztásra ("%s"). Ez CD/DVD képfájl és a tartalma felírható.
247.
Burn _Contents…
2010-02-08
Tartalom_felírása...
250.
Copy CD/DVD
2010-02-08
CD/DVD másolása
252.
Please install the following manually and try again:
2010-02-08
Kérem telepítse ezeket manuálisan újra, és próbálja meg újra:
260.
New disc in the burner holding the source disc
2010-02-08
A meghajtóban lévő CD/DVD a forrásmédium.
267.
%.1f× (DVD)
2010-02-08
%.1f× (DVD)
268.
%.1f× (CD)
2010-02-08
%.1f× (CD)
269.
%.1f× (BD)
2010-02-08
%.1f× (BD)
270.
%.1f× (BD) %.1f× (DVD) %.1f× (CD)
2010-02-08
%.1f× (BD) %.1f× (DVD) %.1f× (CD)
272.
Maximum speed
2010-02-08
Maximális sebesség
275.
Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with actual burning after 10 seconds
2010-02-09
Brassero szimulálja az írást, és amennyiben ez sikeresen befejeződik, 10 másodperc után megkezdi a ténylegest írást.
318.
Do you really want to add "%s" to the selection and use the third version of the ISO9660 standard to support it?
2010-02-09
Valóban hozzá kívánja adni "%s" az összeállításhoz és az ISO9660 szabványt alkalmazni a támogatásához?
329.
An unknown error occurred
2010-02-09
Ismeretlen hiba történt
331.
There seem to be no corrupted files on the disc
2010-02-09
Nem található hibás fájl a CD/DVD-n
2010-02-09
Nem található hibás fájla CD/DVD-n
334.
Downloading MD5 file
2010-02-09
MD5-állomány letöltése
336.
No MD5 file was given.
2010-02-09
Nincs MD5-fájl megadva.
337.
Use an _MD5 file to check the disc
2010-02-09
MD5-állományhasználata a lemezellenőrzéshez
2010-02-09
MD6 állományhasználata a lemezellenőrzéshez
339.
Open an MD5 file
2010-02-09
MD5 fájl megnyitása
347.
(loading…)
2010-02-08
(töltés…)
366.
Format used mostly on the North American continent
2010-02-08
Legfőképp Észak-Amerikában használatos formátum.
374.
Create an SVCD
2010-02-08
SVCD készítése
386.
Writing CD-Text information
2010-02-08
CD-Text információ felírása
391.
Ejecting medium
2010-02-08
Médium kiadása
401.
An internal error occurred (%s)
2010-02-08
Egy belső hiba lépett fel (%s)
405.
"%s" GStreamer plugin could not be found
2010-02-08
"%s" a GSreamer-Plugin nem található
406.
The version of "%s" is too old
2010-02-08
A "%s" verziója elévült.
407.
"%s" is a symbolic link pointing to another program
2010-02-08
"%s" egy másik programra mutató szimbólikus link.
416.
CD-ROM
2010-02-08
CD-ROM
439.
No disc available
2010-02-08
A lemez nem elérhető
481.
Print
2010-02-08
Nyomtatás
483.
Background properties
2010-02-08
Háttér tulajdonságai
484.
Align right
2010-02-08
Jobbra igazítás
485.
Center
2010-02-08
Középre igazítás
486.
Align left
2010-02-08
Balra igazítás
487.
Underline
2010-02-08
Aláhúzott
490.
Font family and size
2010-02-08
Betűtípús és méret
492.
Text color
2010-02-08
Szövegszín
499.
"%s" could not be handled by GStreamer.
2010-02-08
"%s"-t a GStreamer nem tudja kezelni.
513.
Write contents to a CD or DVD
2010-02-09
A tartalom felírása CD-re vagy DVD-re
514.
Copy Disc
2010-02-08
Lemez másolása
515.
_Write to Disc…
2010-02-08
_lemezre_írás
516.
Write disc image to a CD or DVD
2010-02-09
Képfájl felírása CD-re vagy DVD-re
517.
_Copy Disc…
2010-02-09
_Lemez másolása...
518.
Create a copy of this CD or DVD
2010-02-09
Másolat készítése erről a CD-ről vagy DVD-ről