|
229.
|
|
|
%B: warning: multiple common of `%T'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%B: aviso: múltiplos comuns de "%T"
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1070
|
|
230.
|
|
|
%B: warning: previous common is here
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%B: aviso: comum anterior está aqui
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1072
|
|
231.
|
|
|
%P: warning: global constructor %s used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%P: aviso: construtor global %s usado
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1224 ldmain.c:1260
|
|
232.
|
|
|
%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%P%F: erro de backend BFD: sem suporte a BFD_RELOC_CTOR
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1136
|
|
233.
|
|
|
warning:
|
|
|
We found a reloc for the symbol we are looking for.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
aviso:
|
|
Translated and reviewed by
Alex Rocha
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1342 ldmain.c:1344 ldmain.c:1346 ldmain.c:1354 ldmain.c:1397
|
|
234.
|
|
|
%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%F%P: bfd_hash_table_init falhou: %E
|
|
Translated and reviewed by
Alex Rocha
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:764 ldmain.c:781 ldmain.c:801 ldmain.c:833 pe-dll.c:1410
|
|
235.
|
|
|
%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%F%P: bfd_hash_lookup falhou: %E
|
|
Translated and reviewed by
Alex Rocha
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:768 ldmain.c:785 ldmain.c:805
|
|
236.
|
|
|
%X%C: undefined reference to `%T'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%X%C: referência não definida para "%T"
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1316
|
|
237.
|
|
|
%C: warning: undefined reference to `%T'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%C: aviso: referência não definida para "%T"
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1319
|
|
238.
|
|
|
%X%D: more undefined references to `%T' follow
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%X%D: mais referências não definidas para "%T" seguir
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
ldmain.c:1325
|