Translations by Giorgio Catanzaro

Giorgio Catanzaro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 491 results
81.
current
2009-11-19
attuale
82.
job %d started without job control
2009-04-05
job %d avviato senza controllo dei job
83.
%s: illegal option -- %c
2010-03-13
%s: opzione non consentita -- %c
87.
hits command
2010-03-13
digita comando
88.
Shell commands matching keyword `
Shell commands matching keywords `
2010-03-13
Comandi di shell corrispondenti alla parola chiave "
Comandi di shell corrispondenti alle parole chiave "
2009-11-19
Comandi di shell corrispondenti alla parola chiave "
89.
no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'.
2009-04-06
nessun argomento della guida corrisponde a "%s". Provare "help help" o "man -k %s" o "info %s".
91.
These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list. Type `help name' to find out more about the function `name'. Use `info bash' to find out more about the shell in general. Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list. A star (*) next to a name means that the command is disabled.
2009-04-05
Questi comandi della shell sono definiti internamente. Digitare «help» per consultare questa lista. Digitare «help nome» per saperne di più sulla funzione «nome». Usare «info bash» per saperne di più sulla shell in generale. Usare «man -k» o «info» per saperne di più su comandi non presenti nella lista. Un asterisco (*) vicino a un nome significa che il comando è disabilitato.
93.
history position
2009-04-05
posizione nella cronologia
94.
%s: history expansion failed
2009-04-05
%s: espansione della cronologia non riuscita
95.
%s: inlib failed
2009-09-28
%s: inlib non riuscito
96.
no other options allowed with `-x'
2009-04-06
nessuna altra opzione permessa con "-x"
97.
%s: arguments must be process or job IDs
2009-04-05
%s: gli argomenti devono essere id di processi o job
98.
Unknown error
2009-04-06
Errore sconosciuto
99.
expression expected
2010-01-21
espressione attesa
100.
%s: not an indexed array
2010-03-13
%s: non è un array indicizzato
101.
%s: invalid file descriptor specification
2009-04-05
%s: specifica di descrittore di file non valida
103.
%s: invalid line count
2009-09-28
%s: numero di riga non valido
104.
%s: invalid array origin
2009-09-28
%s: origine dell'array non valida
106.
empty array variable name
2009-09-28
nome della variabile array non valido
108.
`%s': missing format character
2009-04-06
"%s": manca il formato del carattere
110.
`%c': invalid format character
2009-04-06
"%c": formato del carattere non valido
111.
warning: %s: %s
2009-09-28
attenzione: %s: %s
116.
directory stack empty
2009-09-28
stack delle directory vuoto
117.
directory stack index
2009-09-28
indice dello stack delle directory
121.
%s: invalid timeout specification
2009-04-05
%s: specifica di tempo massimo non valida
123.
can only `return' from a function or sourced script
2009-04-06
è possibile eseguire «return» solo da una funzione o da uno script chiamato
2009-04-05
124.
cannot simultaneously unset a function and a variable
2009-04-05
impossibile azzerare contemporaneamente una funzione e una variabile
125.
%s: cannot unset
2009-04-05
%s: impossibile azzerare
126.
%s: cannot unset: readonly %s
2009-04-05
%s: impossibile azzerare: %s in sola lettura
127.
%s: not an array variable
2009-04-06
%s: non è una variabile array
2009-04-05
%s: non una variabile array
129.
shift count
2009-05-07
conteggio dello scorrimento
2009-04-05
130.
cannot set and unset shell options simultaneously
2009-04-05
impossibile impostare e azzerare opzioni di shell contemporaneamente
131.
%s: invalid shell option name
2009-04-05
%s: nome di opzione di shell non valida
132.
filename argument required
2009-04-05
richiesto argomento del nome del file
134.
cannot suspend
2009-04-05
impossibile sospendere
135.
cannot suspend a login shell
2009-04-05
impossibile sospendere una shell di accesso
136.
%s is aliased to `%s'
2009-04-06
%s ha com alias "%s"
2009-04-05
137.
%s is a shell keyword
2009-04-05
%s è una parola riservata della shell
139.
%s is a shell builtin
2009-04-05
%s è un builtin di shell
141.
%s is hashed (%s)
2009-04-06
%s è messo in hash (%s)
2009-04-05
142.
%s: invalid limit argument
2009-04-05
%s: argomento di limit non valido
143.
`%c': bad command
2009-04-05
"%c": comando errato
144.
%s: cannot get limit: %s
2009-04-05
%s: impossibile recuperare il limite: %s
145.
limit
2009-09-28
limite