|
48.
|
|
|
_Expand All
|
|
|
|
Expan_dir tudo
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
../src/baobab-menu.ui.h:10
|
|
49.
|
|
|
_Collapse All
|
|
|
|
Re_colher todos
|
|
Translated by
Florencio Neves
|
|
|
|
Located in
../src/baobab-menu.ui.h:11
|
|
50.
|
|
|
Select Folder
|
|
|
|
Selecione uma pasta
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:183
|
|
51.
|
|
|
Could not analyze volume.
|
|
|
|
Não foi possível analisar o volume.
|
|
Translated by
Enrico Nicoletto
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:235
|
|
52.
|
|
|
Baobab
|
|
|
|
Baobab
|
|
Translated and reviewed by
Neliton Pereira Jr.
|
In upstream: |
|
Baobá
|
|
|
Suggested by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:310
|
|
53.
|
|
|
A graphical tool to analyze disk usage.
|
|
|
|
Uma ferramenta gráfica para analisar o uso de disco.
|
|
Translated by
Florencio Neves
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:290
|
|
54.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Leônidas Araújo
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:276
|
|
55.
|
|
|
Could not scan folder "%s " or some of the folders it contains.
|
|
|
|
Não foi possível varrer a pasta "%s " ou algumas das pastas nela contidas.
|
|
Translated by
Florencio Neves
|
|
|
|
Located in
../src/baobab-window.vala:566
|
|
56.
|
|
|
"%s " is not a valid folder
|
|
|
|| is_virtual_filesystem ()
|
|
|
|
"%s " não é uma pasta válida
|
|
Translated by
Jonh Wendell
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:585 src/baobab-window.vala:591
|
|
57.
|
|
|
Could not analyze disk usage.
|
|
|
|
Não foi possível analisar o uso de disco.
|
|
Translated by
Florencio Neves
|
|
|
|
Located in
src/baobab-window.vala:683
|