Translations by Carlos Ortiz Gutierrez
Carlos Ortiz Gutierrez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2682. |
Unable to set file flags %s: ERR=%s
|
|
2008-06-11 |
Imposible establecer el archivo de banderas %s: ERR=%s
|
|
2008-06-11 |
Imposible establecr el archivo de banderas %s: ERR=%s
|
|
2685. |
AdjustTokenPrivileges set
|
|
2008-06-11 |
Configura AdjustTokenPrivileges
|
|
2690. |
bpkt already open fid=%d
|
|
2008-06-11 |
ya está abierto bpkt, fid=%d
|
|
2694. |
Could not symlink %s -> %s: ERR=%s
|
|
2008-06-11 |
No se ha podido crear el enlace sibólico %s -> %s: ERR=%s
|
|
2695. |
Could not restore file flags for file %s: ERR=%s
|
|
2008-06-11 |
No se ha podido restaurar el archivo de banderas para el archivo %s: ERR=%s
|
|
2696. |
Could not hard link %s -> %s: ERR=%s
|
|
2008-06-11 |
No se ha podido crear el enlace duro %s -> %s: ERR=%s
|
|
2697. |
Could not reset file flags for file %s: ERR=%s
|
|
2008-06-11 |
No se ha podido restablecer el archivo de banderas para el archivo %s: ERR=%s
|
|
2708. |
Sparse data
|
|
2008-06-11 |
Datos escasos
|
|
2709. |
GZIP sparse data
|
|
2008-06-11 |
Datos scasos GZIP
|
|
2717. |
MacOS Fork data
|
|
2008-06-11 |
Tenedor de datos MacOS
|
|
2731. |
Encrypted MacOS fork data
|
|
2008-06-11 |
Tenedor de datos MacOS encriptado
|
|
2766. |
Top level directory "%s" has unlisted fstype "%s"
|
|
2008-06-11 |
El directorio de alto nivel "%s" tiene un sistema de archivo desconocido "%s"
|
|
2008-06-11 |
El directorio de alto nivel "%s" tiene sistema de archivo desconocido "%s"
|
|
2905. |
exit = quit
|
|
2008-05-26 |
Salir = Avandonar
|
|
2008-05-26 |
Salida = Avandonar
|
|
3340. |
Failed ASSERT: %s
|
|
2008-06-11 |
Ha fallado ASSERT: %s
|
|
3371. |
Bad Command Line Option
|
|
2008-05-23 |
Opción de línea de comando incorrecta
|
|
3419. |
Job queued. JobId=
|
|
2008-06-11 |
Trabajo puesto en cola. IdTrabajo=
|
|
3420. |
Restore queued, jobid=
|
|
2008-06-11 |
Restauración puesto en cola, IdTrabajo=
|
|
3424. |
Failed to retrieve jobid.
|
|
2008-06-11 |
No se pudo recuperar el IdTrabajo.
|
|
3440. |
Restore job is waiting for job resource.
|
|
2008-06-11 |
El trabajo de restauración está esperando un recurso de trabajo.
|
|
3466. |
ifnewer
|
|
2008-06-11 |
ifnewer (siesmasnuevo)
|
|
3467. |
ifolder
|
|
2008-06-11 |
ifolder (siesmasviejo)
|
|
3468. |
FileSet:
|
|
2008-06-11 |
Conjunto_de_Ficheros:
|
|
3497. |
Possible completions:
|
|
2008-06-11 |
Posibles complementos
|
|
3509. |
E&xit Alt-X
|
|
2008-06-11 |
Salir(&x) Alt-X
|
|
3514. |
Warning : There is a problem with wxWidgets for GTK+ 2.0 without Unicode support when handling non-ASCII filenames: Every non-ASCII character in such filenames will be replaced by an interrogation mark.
If this behaviour disturbs you, please build bwx-console against a Unicode version of wxWidgets for GTK+ 2.0.
---
|
|
2008-06-11 |
Advertencia : Hay un problema con wxWidgets para GTK+ 2.0 no tiene soporte Unicode cuando se manipula nombre de archivos no-ASCII: Cada caracterer no-ASCII que se encuentre en los nombres de archivo será reemplazado por un signo de interrogación.
Si este comportamiento le incomoda, escriba su propia consola bwx que soporte una versión Unicode de wxWidgets para GTK+ 2.0.
---
|
|
2008-06-11 |
Advertencia : Hay un problema con wxWidgets para GTK+ 2.0 no tiene soporte Unicode cuando se manipula nombre de archivos no-ASCII: Cada caractere no-ASCII que se encuentre en los nombres de archivo será reemplazado por un signo de interrogación.
Si este comportamiento le incomoda, escriba su propia consola bwx que soporte una version Unicode de wxWidgets para GTK+ 2.0.
---
|
|
3541. |
bwx-console: unexpected director's question.
|
|
2008-06-11 |
consola-bwx: pregunta de director inesperada
|
|
3549. |
At main prompt waiting for input ...
|
|
2008-06-11 |
En el prompt principal se espera una entrada ...
|
|
3550. |
At prompt waiting for input ...
|
|
2008-06-11 |
Desde el prompt esperando por una entrada ...
|
|
3554. |
Version: %s (%s) %s %s %s
Usage: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]
-c <file> set configuration file to file
-dnn set debug level to nn
-s no signals
-t test - read configuration and exit
-? print this message.
|
|
2008-06-11 |
Versión: %s (%s) %s %s %s
Utilice: bat [-s] [-c config_file] [-d debug_level] [config_file]
-c <file> ajusta el archivo de configuración con el propuesto en <file>
-dnn ajusta el nivel de depuración a nn
-s sin señales
-t prueba - lee la configuración y termina
-? imprime este mensaje.
|