Translations by Gints Neimanis
Gints Neimanis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
102. |
but it is a virtual package
|
|
2008-04-08 |
bet tā ir virtuāla pakotne
|
|
103. |
but it is not installed
|
|
2008-04-08 |
bet tas nav instalēts
|
|
104. |
but it is not going to be installed
|
|
2008-04-08 |
bet to neplāno instalēt
|
|
105. |
or
|
|
2008-04-08 |
vai
|
|
106. |
The following NEW packages will be installed:
|
|
2008-04-08 |
Instalēs sekojošas JAUNAS pakotnes:
|
|
107. |
The following packages will be REMOVED:
|
|
2008-04-08 |
Sekojošas pakotnes tiks NOŅEMTAS:
|
|
108. |
The following packages have been kept back:
|
|
2008-04-08 |
Tiks paturētas sekojošas pakotnes:
|
|
109. |
The following packages will be upgraded:
|
|
2008-04-08 |
Sekojošas pakotnes tiks modernizētas:
|
|
110. |
The following packages will be DOWNGRADED:
|
|
2008-04-08 |
Sekojošām pakotnēm tiks LEJUPMODERNIZĒTAS:
|
|
2008-04-08 |
Sekojošām pakotnēm tiks PAZEMINĀTA VERSIJA:
|
|
111. |
The following held packages will be changed:
|
|
2008-04-08 |
Sekojošās paturamās pakotnes tiks mainītas:
|
|
112. |
%s (due to %s)
|
|
2008-04-08 |
%s (dēļ %s)
|
|
113. |
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
2008-04-08 |
BRĪDINĀJUMS: Sekojošas būtiskas pakotnes tiks noņemtas.
Tam NEVAJAG tā notikt, ja vien jūs skaidri zināt, ko darat!
|
|
114. |
%lu upgraded, %lu newly installed,
|
|
2008-04-08 |
%lu modernizētas, %lu instalētas no jauna,
|
|
115. |
%lu reinstalled,
|
|
2008-04-08 |
%lu pārinstalētas,
|
|
116. |
%lu downgraded,
|
|
2008-04-08 |
%lu lejupmodernizētas,
|
|
117. |
%lu to remove and %lu not upgraded.
|
|
2008-04-08 |
%lu tiks noņemtas un %lu netiks modernizētas.
|
|
118. |
%lu not fully installed or removed.
|
|
2008-04-08 |
%lu nepilnīgi instalētas vai noņemtas.
|
|
121. |
Package %s is a virtual package provided by:
|
|
2008-04-08 |
Pakotne %s ir virtuālā pakotne, kuru nodrošina:
|
|
122. |
[Installed]
|
|
2008-04-08 |
[Instalēts]
|
|
124. |
You should explicitly select one to install.
|
|
2008-04-08 |
Instalēšanai jums ir jāizvēlas tikai viena.
|
|
125. |
Package %s is not available, but is referred to by another package.
This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or
is only available from another source
|
|
2008-04-08 |
Pakotne %s nav pieejama, bet tā norāda uz citu pakotni.
Tas var nozīmēt, ka pakotne iztrūkst, tā var būt novecojusi, vai
pieejama no citiem avotiem.
|
|
126. |
However the following packages replace it:
|
|
2008-04-08 |
Toties to aizvieto šī pakotne:
|
|
130. |
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
|
|
2008-04-08 |
Izlaiž %s, jo tas jau ir instalēts un modernizēšana nav norādīta.
|
|
132. |
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
|
|
2008-04-08 |
Pārinstalēt %s nav iespējams, jo to nevar lejupielādēt.
|
|
133. |
%s is already the newest version.
|
|
2008-04-08 |
%s jau instalēta jaunākā versija.
|
|
134. |
%s set to manually installed.
|
|
2008-04-08 |
%s ir norādīts manuālai instalēšanai.
|
|
137. |
Package %s is not installed, so not removed
|
|
2008-04-08 |
Pakotne %s nav instalēta, tāpēc to nevar noņemt
|
|
138. |
Correcting dependencies...
|
|
2008-04-08 |
Izlabo atkarības...
|
|
139. |
failed.
|
|
2008-04-08 |
neizdevās.
|
|
140. |
Unable to correct dependencies
|
|
2008-04-08 |
Nevar salabot atkarības
|
|
141. |
Unable to minimize the upgrade set
|
|
2008-04-08 |
Nevar samazināt modernizējamo apjomu
|
|
142. |
Done
|
|
2008-04-08 |
Pabeigts
|
|
144. |
Unmet dependencies. Try using -f.
|
|
2008-04-08 |
Neatrisinātas atkarības. Mēģiniet ar opciju -f.
|
|
145. |
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
|
|
2008-04-08 |
BRĪDINĀJUMS: Sekojošās pakotnes nevar autentificēt!
|
|
146. |
Authentication warning overridden.
|
|
2008-04-08 |
Autentifikācijas brīdinājums netiek ņemts vērā.
|
|
147. |
Install these packages without verification [y/N]?
|
|
2008-04-08 |
Vai instalēt šīs pakotnes bez pārbaudes [y/N]?
|
|
148. |
Some packages could not be authenticated
|
|
2008-04-08 |
Dažas pakotnes neavarēja autentificēt
|
|
149. |
There are problems and -y was used without --force-yes
|
|
2008-04-08 |
Bija problēmas un tika lietots -y bez --force-yes
|
|
150. |
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
|
|
2008-04-08 |
Iekšēja kļūda, InstallPackages tika pielietots bojātām pakotnēm!
|
|
151. |
Packages need to be removed but remove is disabled.
|
|
2008-04-08 |
Pakotnes ir jānoņem, bet noņemšana ir liegta.
|
|
152. |
Internal error, Ordering didn't finish
|
|
2008-04-08 |
Iekšēja kļūda, netika pabeigta kārtošana
|
|
153. |
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
|
|
2008-04-08 |
Dīvaini.. Izmēri nesakrīt, sūtiet e-pastu uz apt@packages.debian.org
|
|
154. |
Need to get %sB/%sB of archives.
|
|
2008-04-08 |
Jāsaņem %sB/%sB arhīvu.
|
|
155. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2008-04-08 |
Jāsaņem %sB arhīvu.
|
|
156. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2008-04-08 |
Pēc šīs operācijas tiks aizņemti %sB papildus diska vietas.
|
|
157. |
After this operation, %sB disk space will be freed.
|
|
2008-04-08 |
Pēc šīs operācijas tiks atbrīvota %sB vieta uz diska.
|
|
158. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2008-04-08 |
Nevar noteikt brīvo vietu uz %s
|
|
159. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2008-04-08 |
Jums nav pietiekami brīvas vietas uz %s.
|
|
162. |
You are about to do something potentially harmful.
To continue type in the phrase '%s'
?]
|
|
2008-04-08 |
Iespējams, jūs veicat kaitīgas darbības.
Lai to turpinātu, ievadiet šo paroles frāzi '%s'
?]
|