Translations by Eungkyu Song

Eungkyu Song has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 193 results
110.
The following packages will be DOWNGRADED:
2006-10-06
다음 패키지를 *다운그레이드*합니다:
2006-10-06
다음 패키지를 *다운그레이드*합니다:
111.
The following held packages will be changed:
2006-10-06
고정되었던 다음 패키지를 바꿉니다:
2006-10-06
고정되었던 다음 패키지를 바꿉니다:
2006-10-06
고정되었던 다음 패키지를 바꿉니다:
112.
%s (due to %s)
2006-10-06
%s (%s 때문에)
113.
WARNING: The following essential packages will be removed. This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
2006-10-06
*경고*: 다음 필수 패키지를 지웁니다. 무슨 일을 하고 있는 지 정확히 알지 못한다면 제거하지 *마십시오*!
114.
%lu upgraded, %lu newly installed,
2006-10-06
%lu개 업그레이드함, %lu개 새로 설치함,
2006-10-06
%lu개 업그레이드함, %lu개 새로 설치함,
2006-10-06
%lu개 업그레이드함, %lu개 새로 설치함,
115.
%lu reinstalled,
2006-10-06
%lu개 다시 설치함,
2006-10-06
%lu개 다시 설치함,
2006-10-06
%lu개 다시 설치함,
116.
%lu downgraded,
2006-10-06
%lu개 다운그레이드함,
2006-10-06
%lu개 다운그레이드함,
2006-10-06
%lu개 다운그레이드함,
117.
%lu to remove and %lu not upgraded.
2006-10-06
%lu개 제거 예정이며 %lu개 업그레이드하지 않음.
2006-10-06
%lu개 제거 예정이며 %lu개 업그레이드하지 않음.
2006-10-06
%lu개 제거 예정이며 %lu개 업그레이드하지 않음.
118.
%lu not fully installed or removed.
2006-10-06
%lu개 완전히 설치하지 못했거나 제거함.
2006-10-06
%lu개 완전히 설치하지 못했거나 제거함.
121.
Package %s is a virtual package provided by:
2006-10-06
%s 패키지는 다음 패키지가 제공하는 가상 패키지입니다:
125.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2006-10-06
%s 패키지를 사용할 수 없는데 다른 패키지가 참조하고 있습니다. 해당 패키지가 누락되었거나, 구식이 되었거나, 또 다른 소스에서 받아와야 하할 수도 있습니다.
2006-10-06
%s 패키지를 사용할 수 없는데 다른 패키지가 참조하고 있습니다. 해당 패키지가 누락되었거나, 구식이 되었거나, 또 다른 소스에서 받아와야 하할 수도 있습니다.
126.
However the following packages replace it:
2006-10-06
하지만 다음 패키지가 대체합니다:
130.
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2006-10-06
%s을(를) 건너 뜁니다. 이미 설치되어 있으며 업그레이드를 선택하지 않았습니다.
132.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2006-10-06
%s 패키지를 다시 설치하는 것은 불가능합니다. 다운로드할 수 없습니다.
133.
%s is already the newest version.
2006-10-06
%s 패키지는 이미 최신 버전입니다.
137.
Package %s is not installed, so not removed
2006-10-06
%s 패키지를 설치하지 않았으므로, 제거하지 않습니다
2006-10-06
%s 패키지를 설치하지 않았으므로, 제거하지 않습니다
138.
Correcting dependencies...
2006-10-06
의존성을 바로잡고 있습니다...
2006-10-06
의존성을 바로잡고 있습니다...
2006-10-06
의존성을 바로잡고 있습니다...
145.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
2006-10-06
*경고*: 다음 패키지를 인증할 수 없습니다!
147.
Install these packages without verification [y/N]?
2006-10-06
확인하지 않고 패키지를 설치하시겠습니까 [y/N]?
148.
Some packages could not be authenticated
2006-10-06
인증할 수 없는 패키지가 있습니다
149.
There are problems and -y was used without --force-yes
2006-10-06
문제가 발생하였고 -y 옵션이 --force-yes 옵션 없이 사용되었습니다
150.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2006-10-06
내부 오류. 망가진 패키지에서 InstallPackages를 호출했습니다!
151.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2006-10-06
패키지를 지워야 하지만 제거는 금지되어 있습니다.
154.
Need to get %sB/%sB of archives.
2006-10-06
저장소를 %sB/%sB 받아야 합니다.
155.
Need to get %sB of archives.
2006-10-06
저장소를 %sB 받아야 합니다.
158.
Couldn't determine free space in %s
2006-10-06
%s의 여유 공간 크기를 파악할 수 없습니다
159.
You don't have enough free space in %s.
2006-10-06
%s에 여유 공간이 충분하지 않습니다.
162.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2006-10-06
시스템에 해가 될 수도 있는 작업을 하려고 합니다. 계속하시려면 다음 문구를 입력하십시오: '%s' ?]
165.
Failed to fetch %s %s
2006-10-06
%s 파일을 받는데 실패했습니다 %s
166.
Some files failed to download
2006-10-06
다운로드에 실패한 파일이 있습니다
167.
Download complete and in download only mode
2006-10-06
다운로드를 마쳤으며 다운로드 전용 모드입니다
168.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2006-10-06
저장소를 받을 수 없습니다. apt-get update를 실행하거나 --fix-missing 옵션을 줘서 실행해 보십시오.
169.
--fix-missing and media swapping is not currently supported
2006-10-06
--fix-missing 옵션과 동시에 미디어를 바꾸는 것은 현재 지원하지 않습니다
170.
Unable to correct missing packages.
2006-10-06
빠진 패키지를 바로잡을 수 없습니다.