|
248.
|
|
|
Executing dpkg failed. Are you root?
|
|
|
|
Nun pudo executase dpkg. ¿Yes alministrador (root)?
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-mark.cc:369
|
|
249.
|
|
|
Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]
apt-mark is a simple command line interface for marking packages
as manual or automatical installed. It can also list marks.
Commands:
auto - Mark the given packages as automatically installed
manual - Mark the given packages as manually installed
Options:
-h This help text.
-q Loggable output - no progress indicator
-qq No output except for errors
-s No-act. Just prints what would be done.
-f read/write auto/manual marking in the given file
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-mark.cc:268
|
|
250.
|
|
|
Unknown package record!
|
|
|
|
¡Rexistru de paquetes desconocíu!
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
|
|
251.
|
|
|
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]
apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.
Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usu: apt-sortpkgs [opciones] ficheru1 [ficheru2 ...]
apt-sortpkgs ye un preséu cenciellu p'axeitar ficheros de paquetes.
La opción -s úsase pa indicar qué triba de ficheru ye.
Opciones:
-h Esti testu d'ayuda.
-s Usa ordenamientu de ficheros fonte
-c=? Llei esti ficheru de configuración
-o=? Afita una opción de configuración arbitraria, p. ex. -o dir::
cache=/tmp
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Usu: apt-sortpkgs [opciones] ficheru1 [ficheru2 ...]
apt-sortpkgs ye un preséu cenciellu pa tresnar ficheros de paquetes.
La opción -s úsase pa indicar qué triba de ficheru ye.
Opciones:
-h Esti testu d'aida.
-s Usa ordenamientu de ficheros fonte
-c=? Llei esti ficheru de configuración
-o=? Afita una opción de configuración arbitraria, p. ej. -o dir::
cache=/tmp
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
|
|
252.
|
|
|
Bad default setting!
|
|
|
|
¡Parámetru por omisión incorreutu!
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
¡Mal axuste por omisión!
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dselect/install:33
|
|
253.
|
|
|
Press enter to continue.
|
|
|
|
Calca Intro pa siguir.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Calca Intro pa continuar.
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
dselect/install:105 dselect/update:45
|
|
254.
|
|
|
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
|
|
|
|
¿Quies desaniciar los ficheros .deb descargaos enantes?
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
¿Quies desaniciar los ficheros .deb descargaos previamente?
|
|
|
Suggested by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
dselect/install:92
|
|
255.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
|
|
|
|
Ocurrieron dalgunos fallos al desempaquetar. Los paquetes que s'instalaron
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Ocurrieron dellos errores al desempaquetar. Los paquetes que s'instalaron configurarse'l
|
|
|
Suggested by
Marcos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:102
|
|
256.
|
|
|
will be configured. This may result in duplicate errors
|
|
|
|
van configurase. Esto pue causar errores duplicaos
|
|
Translated by
Marcos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:103
|
|
257.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
o fallos causaos por dependencies non presentes. Esto ta BIEN, sólo los fallos
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
o fallos causaos por dependencies que nun tán. Esto ta BIEN, sólo los fallos
|
|
|
Suggested by
costales
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|