Translations by Hans Fredrik Nordhaug
Hans Fredrik Nordhaug has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
17. |
Total slack space:
|
|
2008-10-02 |
Plass brukt av slark:
|
|
18. |
Total space accounted for:
|
|
2008-10-02 |
Samlet mengde redegjort plass:
|
|
19. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2008-10-02 |
Pakkefila %s er ikke oppdatert.
|
|
20. |
No packages found
|
|
2008-10-02 |
Fant ingen pakker
|
|
21. |
You must give at least one search pattern
|
|
2010-09-07 |
Du må oppgi minst ett søkemønster
|
|
23. |
Unable to locate package %s
|
|
2008-10-02 |
Klarer ikke å finne pakken %s
|
|
24. |
Package files:
|
|
2008-10-02 |
Pakkefiler:
|
|
25. |
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
|
|
2008-10-02 |
Mellomlageret er ikke oppdatert, kan ikke kryssreferere til en pakkefil
|
|
26. |
Pinned packages:
|
|
2008-10-02 |
Låste pakker:
|
|
27. |
(not found)
|
|
2008-10-02 |
(ikke funnet)
|
|
28. |
Installed:
|
|
2008-10-02 |
Installert:
|
|
29. |
Candidate:
|
|
2008-10-02 |
Kandidat:
|
|
30. |
(none)
|
|
2008-10-02 |
(ingen)
|
|
31. |
Package pin:
|
|
2008-10-02 |
Pakke låst til:
|
|
32. |
Version table:
|
|
2008-10-02 |
Versjonstabell:
|
|
33. |
%s %s for %s compiled on %s %s
|
|
2008-10-02 |
%s %s for %s kompilert på %s %s
|
|
35. |
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
|
|
2010-09-07 |
Oppgi et navn for disken, for eksempel «Debian 5.0.3 Disk 1»
|
|
36. |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2008-10-02 |
Sett inn en disk i lagringsenheten og trykk Enter
|
|
37. |
Failed to mount '%s' to '%s'
|
|
2010-09-07 |
Klarte ikke montere «%s» på «%s»
|
|
39. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2008-10-02 |
Gjenta denne prosessen for resten av CD-ene i ditt sett.
|
|
40. |
Arguments not in pairs
|
|
2008-10-02 |
Ikke parvise argumenter
|
|
41. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-12-28 |
Bruk: apt-config [innstillinger] kommando
apt-config er et enkelt verktøy til å lese APTs innstillingsfil
Kommandoer:
shell - Skallmodus
dump - Vis innstillingene
Innstillinger:
-h Denne hjelpeteksten
-c=? Les denne innstillingsfila.
-o=? Sett en vilkårlig innstilling, f.eks. -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
Bruk: apt-config [innstillinger] kommando
apt-config er et enkelt verktøy til å lese APTs innstillingsfil
Ordrer:
shell - Skallmodus
dump - Vis innstillingene
Innstillinger:
-h Denne hjelpeteksten
-c=? Les denne innstillingsfila.
-o=? Sett en vilkårlig innstilling, f.eks. -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
Bruk: apt-config [innstillinger] kommando
apt-config er et enkelt verktøy til å lese APTs innstillingsfil
Ordrer:
shell - Skallmodus
dump - Vis innstillingene
Innstillinger:
-h Denne hjelpeteksten
-c=? Les denne innstillingsfila.
-o=? Sett en vilkårlig innstilling, f.eks. -o dir::cache=/tmp
|
|
45. |
Picking '%s' as source package instead of '%s'
|
|
2010-09-07 |
Velger «%s» som kildepakke istedenfor «%s»
|
|
47. |
Couldn't find package %s
|
|
2008-10-02 |
Klarte ikke å finne pakken %s
|
|
48. |
%s set to manually installed.
|
|
2008-10-02 |
%s satt til manuell installasjon.
|
|
49. |
%s set to automatically installed.
|
|
2010-09-07 |
%s satt til automatisk installasjon.
|
|
51. |
Internal error, problem resolver broke stuff
|
|
2008-10-02 |
Intern feil, problemløser ødela noe
|
|
52. |
Unable to lock the download directory
|
|
2008-10-02 |
Klarer ikke å låse nedlastingsmappa
|
|
53. |
Must specify at least one package to fetch source for
|
|
2008-10-02 |
Du må angi minst en pakke du vil ha kildekoden til
|
|
54. |
Unable to find a source package for %s
|
|
2008-10-02 |
Klarer ikke å finne en kildekodepakke for %s
|
|
55. |
NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:
%s
|
|
2010-09-07 |
MERK: «%s»-pakker blir vedlikeholdt i versjonskontrollsystemet «%s» på:
%s
|
|
57. |
Skipping already downloaded file '%s'
|
|
2008-10-02 |
Hopper over allerede nedlastet fil «%s»
|
|
58. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2008-10-02 |
Klarte ikke bestemme ledig plass i %s
|
|
59. |
You don't have enough free space in %s
|
|
2008-10-02 |
Du har ikke nok ledig plass i %s
|
|
60. |
Need to get %sB/%sB of source archives.
|
|
2008-10-02 |
Trenger å skaffe %sB av %sB fra kildekodearkivet.
|
|
61. |
Need to get %sB of source archives.
|
|
2008-10-02 |
Trenger å skaffe %sB fra kildekodearkivet.
|
|
62. |
Fetch source %s
|
|
2008-10-02 |
Skaffer kildekode %s
|
|
63. |
Failed to fetch some archives.
|
|
2008-10-02 |
Klarte ikke å skaffe alle arkivene.
|
|
64. |
Download complete and in download only mode
|
|
2008-10-02 |
Nedlasting fullført med innstillinga «bare nedlasting»
|
|
65. |
Skipping unpack of already unpacked source in %s
|
|
2008-10-02 |
Omgår utpakking av allerede utpakket kilde i %s
|
|
66. |
Unpack command '%s' failed.
|
|
2008-10-02 |
Utpakkingskommandoen «%s» mislyktes.
|
|
67. |
Check if the 'dpkg-dev' package is installed.
|
|
2008-10-02 |
Sjekk om pakken «dpkg-dev» er installert.
|
|
68. |
Build command '%s' failed.
|
|
2008-10-02 |
Byggekommandoen «%s» mislyktes.
|
|
69. |
Child process failed
|
|
2008-10-02 |
Barneprosessen mislyktes
|
|
70. |
Must specify at least one package to check builddeps for
|
|
2008-10-02 |
Du må angi minst en pakke du vil sjekke «builddeps» for
|
|
72. |
Unable to get build-dependency information for %s
|
|
2008-10-02 |
Klarer ikke å skaffe informasjon om bygge-avhengighetene for %s
|
|
73. |
%s has no build depends.
|
|
2008-10-02 |
%s har ingen avhengigheter.
|
|
75. |
%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be found
|
|
2008-10-02 |
Kravet %s for %s kan ikke oppfylles fordi pakken %s ikke finnes
|