Translations by Hans Fredrik Nordhaug

Hans Fredrik Nordhaug has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 577 results
~
I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need to manually fix this package.
2011-06-29
Klarte ikke å finne en fil for pakken %s. Det kan bety at du må ordne denne pakken selv.
~
Package '%s' has no installation candidate
2010-09-07
Pakken «%s» har ingen installasjonskandidat
~
Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.
2010-09-07
Hopper over %s siden den ikke er installert eller kun oppgraderinger er ønsket.
~
Note, selecting '%s' instead of '%s'
2010-09-07
Merk, velger «%s» istedenfor «%s»
~
Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'
2010-09-07
Ignorer utilgjengelig målutgave «%s» av pakke «%s»
~
Ignore unavailable version '%s' of package '%s'
2010-09-07
Ignorer utilgjengelig versjon «%s» av pakke «%s»
~
Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems to be corrupt.
2010-09-07
Klarte ikke rette %s med mmap og med filoperasjonbruk - programrettelsen ser ut til å være korrupt.
~
[Not candidate version]
2010-09-07
[Ikke versjonskandidat]
~
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2010-09-07
Merk, velger «%s» for det regulære uttrykket «%s»
~
Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems to be corrupt.
2010-09-07
Klarte ikke rette %s med mmap (men ingen mmap-spesifikk feil) - programrettelsen ser ut til å være korrupt.
~
Note, selecting '%s' for task '%s'
2010-09-07
Merk, velger «%s» for oppgaven «%s»
~
Selected version '%s' (%s) for '%s'
2010-09-07
Utvalgt versjon «%s» (%s) for «%s»
~
Virtual packages like '%s' can't be removed
2010-09-07
Virtuelle pakker som «%s» kan ikke fjernes
~
MD5Sum mismatch
2008-10-02
Feil MD5sum
~
[Installed]
2008-10-02
[Installert]
~
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2008-10-02
Pakken %s er ikke tilgjengelig, men en annen pakke henviser til den. Dette kan bety at pakken mangler, er utgått, eller bare finnes tilgjengelig fra en annen kilde.
~
Scanning disc for index files..
2008-10-02
Leter gjennom CD for indeksfiler..
~
Unmounting CD-ROM
2008-10-02
Avmonterer CD-ROM
~
Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.
2008-10-02
Omgår %s - den er allerede installert eller ikke satt til oppgradering.
~
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
2008-10-02
Det er ikke mulig å installere %s på nytt - den kan ikke nedlastes.
~
Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)
2008-10-02
Klarte ikke skrive logg, openpty() feilet (/dev/pts ikke montert?)
~
Identifying..
2008-10-02
Indentifiserer..
~
Package %s is a virtual package provided by:
2008-10-02
Pakken %s er en virtuell pakke, som oppfylt av:
~
However the following packages replace it:
2008-10-02
Følgende pakker erstatter den imidlertid:
~
Do you want to continue [Y/n]?
2008-10-02
Vil du fortsette [Y/n]?
~
You should explicitly select one to install.
2008-10-02
Du må velge en pakke som skal installeres.
~
Using CD-ROM mount point %s Mounting CD-ROM
2008-10-02
Bruker CD-ROM monteringspunkt %s Monterer CD-ROM
~
How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org
2008-10-02
Så rart ... Størrelsene stemmer ikke overens, send en e-post til apt@packages.debian.org
~
Install these packages without verification [y/N]?
2008-10-02
Installer disse pakkene uten verifikasjon [j/N]?
~
Internal error, AllUpgrade broke stuff
2008-10-02
Intern feil - «AllUpgrade» ødela noe
~
%s is already the newest version.
2008-10-02
%s er allerede nyeste versjon.
~
This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member
2008-10-02
Dette er ikke et gyldig DEB-arkiv, det har ikke noe «%s»-, «%s»- eller «%s»-medlem
~
%s not a valid DEB package.
2008-10-02
%s er ikke en gyldig debianpakke.
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2008-10-02
Pakken %s versjon %s har et uinnfridd avhengighetsforhold:
2.
Total package names:
2010-09-07
Antall pakkenavn:
2008-10-02
Plassmengde pakkenavn:
3.
Total package structures:
2010-09-07
Antall pakkestrukturer:
4.
Normal packages:
2008-10-02
Vanlige pakker:
5.
Pure virtual packages:
2008-10-02
Rent virtuelle pakker:
6.
Single virtual packages:
2008-10-02
Enkle virtuelle pakker:
7.
Mixed virtual packages:
2008-10-02
Sammensatte virtuelle pakker:
8.
Missing:
2008-10-02
Mangler:
9.
Total distinct versions:
2008-10-02
Antall unike versjoner:
10.
Total distinct descriptions:
2008-10-02
Antall unike beskrivelser:
11.
Total dependencies:
2008-10-02
Antall avhengighetsforhold:
12.
Total ver/file relations:
2008-10-02
Antall forhold versjon/fil:
13.
Total Desc/File relations:
2008-10-02
Antall forhold beskrivelse/fil:
14.
Total Provides mappings:
2008-10-02
Antall tilbudte tilknyttinger:
15.
Total globbed strings:
2008-10-02
Antall utvidede strenger:
16.
Total dependency version space:
2008-10-02
Total plass for avhengighetsforhold/versjoner: