Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

701747 of 747 results
587.
Send scenario to solver
2012-06-23
Szenario an Problemlöser senden
588.
Send request to solver
2012-06-23
Anfrage an Problemlöser senden
589.
Prepare for receiving solution
2012-06-23
Vorbereiten, eine Lösung zu erhalten
590.
External solver failed without a proper error message
2018-01-19
Externer Problemlöser ohne ordnungsgemäße Fehlermeldung fehlgeschlagen
2012-06-23
Externer Problemlöser ist ohne ordnungsgemäße Fehlermeldung fehlgeschlagen.
593.
Running dpkg
2009-12-25
Ausführen von dpkg
594.
Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead.
2012-06-23
Einige Indexdateien konnten nicht heruntergeladen werden. Sie wurden ignoriert oder alte an ihrer Stelle benutzt.
595.
Installing %s
2012-06-23
%s wird installiert.
2010-07-31
%s wird installiert
2009-12-25
Installieren von %s
2008-12-28
Installiere %s
596.
Configuring %s
2012-06-23
%s wird konfiguriert.
2010-07-31
%s wird konfiguriert
2009-12-25
Konfigurieren von %s
597.
Removing %s
2012-06-23
%s wird entfernt.
598.
Completely removing %s
2012-06-23
%s wird vollständig entfernt.
2010-07-31
%s wird vollständig entfernt
599.
Noting disappearance of %s
2010-09-10
Verschwinden von %s festgestellt
600.
Running post-installation trigger %s
2009-12-25
Aufruf des Nach-Installations-Triggers %s
2008-12-28
Rufe Nach-Installations-Trigger %s auf
602.
Could not open file '%s'
2012-06-23
Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden.
2010-09-10
Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden
603.
Preparing %s
2012-06-23
%s wird vorbereitet.
604.
Unpacking %s
2012-06-23
%s wird entpackt.
605.
Preparing to configure %s
2012-06-23
Konfiguration von %s wird vorbereitet.
607.
Preparing for removal of %s
2012-06-23
Entfernen von %s wird vorbereitet.
609.
Preparing to completely remove %s
2012-06-23
Vollständiges Entfernen von %s wird vorbereitet.
2009-12-25
Vollständiges Entfernen von %s wird vorbereitet
610.
Completely removed %s
2008-12-28
%s vollständig entfernt
612.
Can not write log (%s)
2014-09-10
Schreiben des Protokolls nicht möglich (%s)
613.
Is /dev/pts mounted?
2014-09-10
Ist /dev/pts eingebunden?
615.
Operation was interrupted before it could finish
2012-06-23
Operation wurde unterbrochen, bevor sie beendet werden konnte.
616.
No apport report written because MaxReports is reached already
2012-06-23
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da das Limit MaxReports bereits erreicht ist.
2010-09-10
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da das Limit MaxReports bereits erreicht ist
617.
dependency problems - leaving unconfigured
2010-09-10
Abhängigkeitsprobleme - verbleibt unkonfiguriert
618.
No apport report written because the error message indicates its a followup error from a previous failure.
2010-09-10
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung darauf hindeutet, dass dies lediglich ein Folgefehler eines vorherigen Problems ist.
619.
No apport report written because the error message indicates a disk full error
2012-06-23
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler wegen voller Festplatte hindeutet.
2010-09-10
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler wegen voller Festplatte hindeutet
620.
No apport report written because the error message indicates a out of memory error
2012-06-23
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler wegen erschöpftem Arbeitsspeicher hindeutet.
2010-09-10
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler wegen erschöpftem Arbeitsspeicher hindeutet
621.
No apport report written because the error message indicates an issue on the local system
2014-09-10
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Fehler im lokalen System hindeutet.
622.
No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error
2012-06-23
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Ein-/Ausgabe-Fehler von Dpkg hindeutet.
2010-09-10
Es wurde kein Apport-Bericht verfasst, da die Fehlermeldung auf einen Ein-/Ausgabe-Fehler von Dpkg hindeutet
623.
Unable to lock the administration directory (%s), is another process using it?
2009-12-25
Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, wird es von einem anderen Prozess verwendet?
624.
Unable to lock the administration directory (%s), are you root?
2009-12-25
Sperren des Administrationsverzeichnisses (%s) nicht möglich, sind Sie root?
625.
dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem.
2010-09-10
Der dpkg-Prozess wurde unterbrochen; Sie müssen manuell »%s« ausführen, um das Problem zu beheben.
626.
Not locked
2009-09-30
Nicht gesperrt