|
61.
|
|
|
Send error reports to Canonical
|
|
|
|
Wysyłanie zgłoszeń błędów do firmy Canonical
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/whoopsie.ui.h:4
|
|
62.
|
|
|
<small>Error reports include information about what a program was doing when it failed. You always have the choice to send or cancel an error report.</small>
|
|
|
|
<small>Zgłoszenia błędów zawierają informacje o działaniu programu podczas awarii. Użytkownik może w dowolnej chwili wysłać lub anulować raport.</small>
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
In upstream: |
|
<small>Zgłoszenia błędów zawierają informacje o działaniu programu podczas awarii. Zawsze jest dostępna opcja wysłania lub anulowania zgłoszenia.</small>
|
|
|
Suggested by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
../data/whoopsie.ui.h:5
|
|
63.
|
|
|
Show Previous Reports
|
|
|
|
Pokaż poprzednie raporty
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../data/whoopsie.ui.h:6
|
|
64.
|
|
|
Send occasional system information to Canonical
|
|
|
|
Sporadycznie wysyłaj informacje do firmy Canonical
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../data/whoopsie.ui.h:7
|
|
65.
|
|
|
<small>This includes things like how many programs are running, how much disk space the computer has, and what devices are connected.</small>
|
|
|
|
<small>Przykładowe zgłoszenie zawiera informacje o pojemności dysku komputera, podłączonych urządzeniach czy ilości aktualnie uruchomionych programów.</small>
|
|
Translated and reviewed by
GTriderXC
|
|
|
|
Located in
../data/whoopsie.ui.h:8
|