Translations by Michel Robitaille

Michel Robitaille has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12511283 of 1283 results
2249.
Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | -T [on|off] ]
2006-03-20
Usage: %s <périphérique> [ -i <IRQ> | -t <TEMPS> | -c <CARACTÈRES> | -w <ATTENTE | -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | -T [on|off] ]
2006-03-20
Usage: %s <périphérique> [ -i <IRQ> | -t <TEMPS> | -c <CARACTÈRES> | -w <ATTENTE | -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | -T [on|off] ]
2253.
%s status is %d
2006-03-20
%s état est %d
2279.
/dev/%s: not a character device
2006-03-20
/dev/%s: n'est pas périphérique pour caractères
2310.
Script done on %s
2006-03-20
Script complété sur %s
2311.
Script done, file is %s
2006-03-20
Script complélé, le fichier est %s
2401.
*** %s: directory ***
2006-03-20
*** %s: répertoire ***
2402.
******** %s: Not a text file ********
2006-03-20
******** %s: N'est pas un fichier texte ********
2405.
(Next file: %s)
2006-03-20
(Prochain fichier: %s)
2406.
[Press space to continue, 'q' to quit.]
2006-03-20
[Appuyer sur la barre d'espacement pour continuer, « q » pour quitter.]
2407.
...back %d pages
2006-03-20
...reculé de %d pages
2408.
...back 1 page
2006-03-20
...reculé de 1 page
2409.
...skipping one line
2006-03-20
...escamotage d'une ligne
2410.
...skipping %d lines
2006-03-20
...escamotage de %d ligne(s)
2412.
Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets. Star (*) indicates argument becomes new default.
2006-03-20
La plupart des commandes précédées optionnellement par un argument entier k. Par défaut entre crochets. L'étoile "*" indique que l'arguement devient le nouveau défaut.
2413.
<space> Display next k lines of text [current screen size] z Display next k lines of text [current screen size]* <return> Display next k lines of text [1]* d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]* q or Q or <interrupt> Exit from more s Skip forward k lines of text [1] f Skip forward k screenfuls of text [1] b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1] ' Go to place where previous search started = Display current line number /<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1] n Search for kth occurrence of last r.e [1] !<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell v Start up /usr/bin/vi at current line ctrl-L Redraw screen :n Go to kth next file [1] :p Go to kth previous file [1] :f Display current file name and line number . Repeat previous command
2006-03-20
<space> afficher les prochaines N lignes de texte [taille courante d'écran] z afficher les prochaines N lignes de texte [taille courante d'écran]* <return> afficher les prochaines N lignes de texte[1]* d uo ctrl-D défiler N lignes [taille courante de défilement, initiallement 11]* q ou Q ou <interrupt> quitter more s escamoter vers l'avant N lignes de texte [1] f escamoter vers l'avant N écrans pleins de texte [1] b ou ctrl-B escamoter vers l'arrière N écrans pleins de texte [1] ' aller à l'endroit où la recherche précédente a débuté = afficher le numéro de la ligne courante /<expression régulière> chercher la Nième occurence de l'expression régulière [1] n chercher la Nième occurence de la dernière expression régulière [1] !<cmd> ou :!<cmd> exécuter la « cmd » dans un sous-shell v lancer /usr/bin/vi à la ligne courante ctrl-L réafficher l'écrans :n aller au Nième prochain fichier [1] :p aller au Nième fichier précédant [1] :f afficher le nom du fichier courantet le numéro de ligne . répéter la commande précédente
2414.
[Press 'h' for instructions.]
2006-03-20
[Appuyer « h » pour obtenir les instructions.]
2415.
"%s" line %d
2006-03-20
« %s » ligne %d
2416.
[Not a file] line %d
2006-03-20
[Pas un fichier] ligne %d
2428.
No previous command to substitute for
2006-03-20
Aucune commande précédente pour subsitution
2436.
%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]
2006-03-20
%s: Usage: %s [-numéro] [-p chaîne] [-cefnrs] [+ligne] [+/patron/] [fichiers]
2006-03-20
%s: Usage: %s [-numéro] [-p chaîne] [-cefnrs] [+ligne] [+/patron/] [fichiers]
2006-03-20
%s: Usage: %s [-numéro] [-p chaîne] [-cefnrs] [+ligne] [+/patron/] [fichiers]
2437.
%s: option requires an argument -- %s
2006-03-20
%s: l'option requiert un argument -- %s
2438.
%s: illegal option -- %s
2006-03-20
%s: option illégale -- %s
2443.
%s: Read error from %s file
2006-03-20
%s: erreur de lecture à partir du fichier %s
2444.
%s: Unexpected EOF in %s file
2006-03-20
%s: EOF inattendue dans le fichier %s
2445.
%s: Unknown error in %s file
2006-03-20
%s: erreur inconnue dans le fichier %s
2446.
%s: Cannot create tempfile
2006-03-20
%s: ne peut créer le fichier temporaire
2447.
RE error:
2006-03-20
erreur RE:
2452.
: !command not allowed in rflag mode.
2006-03-20
: !commande non autoirisée en mode rflag.
2454.
(Next file:
2006-03-20
(Prochain fichier:
2470.
trouble reading terminfo
2006-03-20
problème lors de la lecture de terminfo