|
13.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Introduz la contraseña p'acceder a los informes de problemes de los programes del sistema</span>
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/crash.c:72
|
|
14.
|
|
|
Crash report detected
|
|
|
|
Deteutóse un informe de fallu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/crash.c:99 ../src/crash.c:206
|
|
15.
|
|
|
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Una aplicación quedo colingada nel so sistema (agora o nel pasáu). Calque sobro l'iconu de notificación p'amosar más detais.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/crash.c:100
|
|
16.
|
|
|
Network service discovery disabled
|
|
|
Create and show the notification
|
|
|
|
Serviciu d'autodeteición de rede deshabilitáu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/avahi.c:16
|
|
17.
|
|
|
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
|
|
La so rede actual tien un dominiu .llocal. non recomendáu ya incompatible col serviciu d'autodeteición de rede Avahi. El serviciu foi deshabilitáu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/avahi.c:17
|
|
18.
|
|
|
Software Packages Volume Detected
|
|
|
|
Volume de paquetes de software deteutaos
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:48
|
|
19.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutao un volume con paquetes de software.</span>
¿Prestaría-y abrilu col xestor de paquetes?
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:49
|
|
20.
|
|
|
Start Package Manager
|
|
|
|
Aniciar Xestor de paquetes
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:57
|
|
21.
|
|
|
Upgrade volume detected
|
|
|
|
Deteutáu volume d'anovamientu
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Deteutáu volume d'actualización
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:63
|
|
22.
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span weight="bold" size="larger">Tiense deteutao un volume de distribución con paquetes de software.</span>
¿Deseya intentar l'actualización dende ésti automáticamente?
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../src/cdroms.c:64
|