Translations by Michael Terry

Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 250 results
112.
Authentication failed
2012-07-04
Аутентификация сәтсіз
113.
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
2012-07-04
жаңартулардың шынайлығын растау сәтсіз аяқталды. Желімен не сервермен мәселелер болуы мүмкін.
114.
Failed to extract
2012-07-04
Шығарып алу (извлечь) сәтсіз
115.
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
2012-07-04
Жаңартуларды шығарып алу сәтсіз аяқталды. Желімен не сервермен мәселелер болуы мүмкін.
116.
Verification failed
2012-07-04
Тексеріліс сәтсіз
117.
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
2012-07-04
Тексеріліс сәтсіз аяқталды. Желімен не сервермен мәселелер болуы мүмкін.
118.
Can not run the upgrade
2012-07-04
Жаңарту процессін ашу мүмкін емес
119.
This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
2012-07-04
Бұл әдетте /tmp нүктесі noexec параметрімен тіркелген жүйелерде пайда болады. Нүктені noexec параметрсіз қайта тіркеңіз де, қайтадан жаңартып көріңіз.
120.
The error message is '%s'.
2012-07-04
Қате туралы хабарлама "%s".
121.
Upgrade
2012-07-04
Жаңарту
122.
Release Notes
2012-07-04
Релиз туралы мәлімет
123.
Downloading additional package files...
2012-07-04
Пакеттердің қосымша файлдары жүктелуде...
124.
File %s of %s at %sB/s
2012-07-04
%sб/с жылдамдықпен %s файлдың %s
125.
File %s of %s
2012-07-04
%s файлдың %s
126.
Please insert '%s' into the drive '%s'
2012-07-04
"%s" приводына "%s" салыңыз
127.
Media Change
2012-07-04
Сақтауышты ауыстыру
132.
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
2012-07-04
Жаңарту, жұмыс үстелінің эффектерінің сапасының, графикамен белсенді жұмыс істейтін ойындар мен бағдарламалардың өнімділігін төмендеуіне әкеліп соқтыруы мүмкін.
133.
This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 LTS. Do you want to continue?
2012-07-04
Бұл жүйеде AMD "fglrx" драйвері қолданылуда. Ubuntu 10.04 LTS сіздің бейнекартаңызбен жұмыс істейтін осындай драйверлер нұсқалары жетімсіз. Жалғастыру қажет пе?
134.
No i686 CPU
2012-07-04
i686 сәулетімен үйлесімді орталық процессор жоқ
135.
Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2012-07-04
Сіздің жүйеңізде "cmov" кеңейтуі жоқ немесе i586 сәулетімен үйлесімді орталық процессор қолданылып тұр. Пакеттердің барлығы ең аз дегенде i686 сәулетімен үйлесімді орталық процессорлармен тиімді жұмыс істеу үшін етіп жиналған.
136.
No ARMv6 CPU
2012-07-04
ARMv6 орталық процессоры (CPU) жоқ
137.
Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new Ubuntu release with this hardware.
2012-07-04
Сіздің жүйеңіз ARMv6 сәулетінен төмен, ARM сәулет процессорын қолданып жатыр. karmic ішіндегі барлық пакеттер ARMv6 сәулетінен төмен емес сәулеттерге арналып қалыпқа келтірілген. Ағымдағы құралдар жабдықтармен, жүйеңізді Ubuntu жаңа релизіне дейін жаңарту мүмкін емес.
138.
No init available
2012-07-04
init қызметі жетімсіз
139.
Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of environment, requiring an update to your virtual machine configuration first. Are you sure you want to continue?
2012-07-04
Сіздің жүйеңіз init қызметінсіз, мысалыға Linux-VServer жоқ, виртуализацияланған орта секілді. Ubuntu 10.04 LTS осындай түрлі ортада жұмыс істей алмайды, қажет болса, сіз өзіңіздің виртуалды машинаңыздың баптауларын сәйкесінше қалыпқа келтіруіңіз қажет. Жалғастыруды қалайсыз ба?
140.
Sandbox upgrade using aufs
2012-07-04
aufs қолданып, қауіпсіз ортада (құмсалғышта) жаңарту
141.
Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages
2012-07-04
Жаңартулар пакеттері бар CD/DVD дискілерін көрсетілген жерден іздеу
142.
Use frontend. Currently available: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
2012-07-04
Интерфейсті қолдану. Қазір жетімділер: DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE
143.
*DEPRECATED* this option will be ignored
2012-07-04
Бұл параметр ЕСКЕРДІ және қолданылмайтын болады
144.
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
2012-07-04
Тек жартылай жаңартуларды дайындау (sources.list үстінен басылмайтын болады)
145.
Disable GNU screen support
2012-07-04
GNU экранның қолдауын алып тастау
146.
Set datadir
2012-07-04
Мәліметтер бумасын орнату
148.
Fetching is complete
2012-07-04
Жүктеу аяқталды
149.
Fetching file %li of %li at %sB/s
2012-07-04
%li файлдың %li, %sбайт/сек жылдамдығымен жүктелінді
150.
About %s remaining
2012-07-04
Шамамен %s қалды
151.
Fetching file %li of %li
2012-07-04
%li ішінен %li файл жүктелуде
152.
Applying changes
2012-07-04
Өзгерістерді қолдану
153.
dependency problems - leaving unconfigured
2012-07-04
тәуелділік қателері - қалыпқа келтірмеген етіп қалдыру
154.
Could not install '%s'
2012-07-04
"%s" орнату мүмкін емес
155.
The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working state. Please consider submitting a bug report about it.
2012-07-04
Жаңарту әрі қарай жалғасатын болады, бірақта "%s" пакет(тер) жұмыс істемейтін күйге келтірілуі мүмкін. Осы қате жайлы хабарлау туралы ойластыруыңызды сұраймыз.
156.
Replace the customized configuration file '%s'?
2012-07-04
"%s" өзгертілген баптау файлды үстінен басып сақтайын ба?
157.
You will lose any changes you have made to this configuration file if you choose to replace it with a newer version.
2012-07-04
Егер баптау файлдың бұрыңғы нұсқасын жаңа нұсқасымен алмастытатын болсаңыз, онда ол баптау файлдағы өзгертулеріңіздің барлығы жоғалады.
158.
The 'diff' command was not found
2012-07-04
"diff" командасы табылмады
159.
A fatal error occurred
2012-07-04
Аса ауыр қате туындады
160.
Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted. Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
2012-07-04
Осы жайлы қате ретінде хабарлаңыз (егер де түк жасамаған болсаңыз) да, /var/log/dist-upgrade/main.log мен /var/log/dist-upgrade/apt.log файлдарды есепке тиеп қойыңыз. Жаңарту үзілді. sources.list файлыңыздың көшірмесі осы жерде сақталынған /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
161.
Ctrl-c pressed
2012-07-04
Ctrl-c басылды
162.
This will abort the operation and may leave the system in a broken state. Are you sure you want to do that?
2012-07-04
Операция тоқтатылатын болады, жүйеңіз жұмысқа жарамайтын болып қалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба?
163.
To prevent data loss close all open applications and documents.
2012-07-04
Мәліметтерді жоғалтуын болдырмау үшін, барлық ашық бағдарламалар мен құжаттарды жабыңыз.
164.
No longer supported by Canonical (%s)
2012-07-04
Ендігәрі Canonical (%s) компаниясымен қолдау көрсетілмейді
165.
<b>Downgrade (%s)</b>
2012-07-04
<b>Ескірген нұсқаны орнату (%s)</b>
166.
Remove (%s)
2012-07-04
Жою (%s)