Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
167. |
No longer needed (%s)
|
|
2012-07-04 |
Ендігәрі қажет емес (%s)
|
|
168. |
Install (%s)
|
|
2012-07-04 |
Орнату (%s)
|
|
169. |
Upgrade (%s)
|
|
2012-07-04 |
Жаңарту (%s)
|
|
170. |
Show Difference >>>
|
|
2012-07-04 |
Айырмашылықтарды көрсету >>>
|
|
171. |
<<< Hide Difference
|
|
2012-07-04 |
<<< Айырмашылықтарды жасыру
|
|
172. |
Error
|
|
2012-07-04 |
Қате
|
|
173. |
Show Terminal >>>
|
|
2012-07-04 |
Терминалды көрсету >>>
|
|
174. |
<<< Hide Terminal
|
|
2012-07-04 |
<<< Терминалды жасыру
|
|
175. |
Information
|
|
2012-07-04 |
Мәлімет
|
|
176. |
Details
|
|
2012-07-04 |
Көбірек білу
|
|
177. |
No longer supported %s
|
|
2012-07-04 |
Қолдау көрсетілмейді (%s)
|
|
178. |
Remove %s
|
|
2012-07-04 |
%s жою
|
|
179. |
Remove (was auto installed) %s
|
|
2012-07-04 |
%s жою (автоматты орнатылған)
|
|
180. |
Install %s
|
|
2012-07-04 |
%s орнату
|
|
181. |
Upgrade %s
|
|
2012-07-04 |
%s жаңарту
|
|
182. |
Restart required
|
|
2012-07-04 |
Компьютерді қайта жүктеу қажет
|
|
183. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Жаңартуды аяқтау үшін компьютерді қайта жүктеңіз</big></b>
|
|
184. |
_Restart Now
|
|
2012-07-04 |
_Қазір қайта жүктеу
|
|
185. |
&Close
|
|
2012-07-04 |
&Жабу
|
|
186. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Жаңартулды үзесіз бе?</big></b>
Егер де сіз жаңартуды үзетін болсаңыз, жүйе тұрақсыз жұмыс істеуі мүмкін. Жаңартуды әрі қарай жалғастыруды қадала жасауға ұсынамыз.
|
|
187. |
Cancel Upgrade?
|
|
2012-07-04 |
Жаңартуды болдырмау қажет пе?
|
|
188. |
%li day
%li days
|
|
2012-07-04 |
%li күн
|
|
189. |
%li hour
%li hours
|
|
2012-07-04 |
%li сағат
|
|
190. |
%li minute
%li minutes
|
|
2012-07-04 |
%li минут
|
|
191. |
%li second
%li seconds
|
|
2012-07-04 |
%li секунд
|
|
192. |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
2012-07-04 |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
193. |
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
2012-07-04 |
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
194. |
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
|
|
2012-07-04 |
Жүктеу, қосылыстың 1Мбит DSL жылдамдығында шамамен %s және модемдік 56Кбит Dial-up жылдамдығында шамамен %s алатын болады.
|
|
195. |
This download will take about %s with your connection.
|
|
2012-07-04 |
Сіздің қосылысыңызда жүктеу шамамен %s алатын болады.
|
|
196. |
Preparing to upgrade
|
|
2012-07-04 |
Жаңартуға дайындалу
|
|
197. |
Getting new software channels
|
|
2012-07-04 |
Бағдарламалар қайнар көздерін өзгерту
|
|
198. |
Getting new packages
|
|
2012-07-04 |
Жаңа пакеттерді алу
|
|
199. |
Installing the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Жаңартуларды орнату
|
|
200. |
Cleaning up
|
|
2012-07-04 |
Тазарту
|
|
201. |
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
2012-07-04 |
Ендігәрі %(amount)d пакетке/пакеттерге Canonical қолдау көрсетпейді. Бірақ та сіз қоғамдастықтың қолдауын ала аласыз.
|
|
202. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2012-07-04 |
%d жойылатын болады.
|
|
203. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2012-07-04 |
%d пакеті(тері) орнатылатын болады.
|
|
204. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2012-07-04 |
%d пакеті(тері) жаңартылатын болады.
|
|
205. |
You have to download a total of %s.
|
|
2012-07-04 |
Жалпы %s жүктеу қажет.
|
|
210. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2012-07-04 |
Сіздің жүйеңізге ешбір жаңарту жетімді емес. Жаңарту кері қайтатын болады.
|
|
211. |
Reboot required
|
|
2012-07-04 |
Компьютерді қайта жүктеу қажет
|
|
212. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2012-07-04 |
Жаңарту аяқталды және қайта жүктеу қажет. Қазір қайта жүктеу орындайсыз ба?
|
|
213. |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2012-07-04 |
Осы жайлы қате ретінде хабарлаңыз да, /var/log/dist-upgrade/main.log мен /var/log/dist-upgrade/apt.log файлдарды есепке тиеп қойыңыз. Жаңарту үзілді.
sources.list файлыңыздың көшірмесі осы жерде сақталынған /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
214. |
Aborting
|
|
2012-07-04 |
Тоқтатып жатырмын
|
|
215. |
Demoted:
|
|
2012-07-04 |
Төмендетілген:
|
|
216. |
To continue please press [ENTER]
|
|
2012-07-04 |
Жалғастыру үшін [ENTER] пернесін басыңыз
|
|
217. |
Continue [yN]
|
|
2012-07-04 |
Жалғастыру [иЖ]
|
|
218. |
Details [d]
|
|
2012-07-04 |
Толық ақпарат [т]
|
|
219. |
y
|
|
2012-07-04 |
и
|
|
220. |
n
|
|
2012-07-04 |
ж
|