|
89.
|
|
|
Under <gui>Enable by Keyboard</gui>, select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui> to turn sticky keys on and off from the keyboard. When this option is selected, you can press <key>Shift</key> five times in a row to enable or disable sticky keys.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Pod <gui>Omogočite prek tipkovnice</gui> izberite <gui>Vključite razpoložljive funkcije dostopnosti prek tipkovnice</gui> za vklop ter izklop lepljivih tipk prek tipkovnice.Ko je ta možnost izbrana, pritisnite tipko <key>Shift</key> petkrat da bi omogočili oziroma onemogočili lepljive tipke.
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:69
|
|
90.
|
|
|
If you press two keys at once, you can have sticky keys turn itself off temporarily to let you enter a keyboard shortcut in the normal way.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
V primeru da pritisnete dve tipki hkrati, lahko lepljive tipke začasno izklopite, kar vam omogoča vnos tipkovne bližnjice na običajen način.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:77
|
|
91.
|
|
|
For example, if you have sticky keys turned on but press <key>Alt</key> and <key>Tab</key> simultaneously, sticky keys would not wait for you to press another key if you had this option turned on. It <em>would</em> wait if you only pressed one key, however. This is useful if you are able to press some keyboard shortcuts simultaneously (for example, keys that are close together), but not others.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Na primer, če imate lepljive tipke vklopljene, vendar hkrati pritisnete <key>Alt</key> and <key>Tab</key>, lepljive tipke v primeru vklopljene možnosti ne bi čakale za pritisk še ene tipke. Čakale pa <em>bi</em>, če bi pritisnili samo eno tipko. To je uporabno, če lahko hkrati pritisnete le nekatere tipkovne bližnjice (na primer tipke, ki so blizu skupaj).
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:82
|
|
92.
|
|
|
Select <gui>Disable if two keys are pressed together</gui> to enable this.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Za omogočitev tega izberite <gui>Onemogoči, če sta dve tipki pritisnjeni skupaj</gui>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:91
|
|
93.
|
|
|
You can have the computer make a "beep" sound when you start typing a keyboard shortcut with sticky keys turned on. This is useful if you want to know that sticky keys is expecting a keyboard shortcut to be typed, so the next key press will be interpreted as part of a shortcut. Select <gui>Beep when a modifier key is pressed</gui> to enable this.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Računalnik lahko proizvede zvok piska, ko začnete vnašati tipkovno bližnjico z vklopljenimi lepljivimi tipkami. To je uporabno, če želite vedeti ali lepljive tipke pričakujejo vnos tipkovne bližnjice in bodo naslednji pritiski tipk obravnavani kot del bližnjice. Za omogočitev tega izberite <gui>Zapiskaj, ko je pritisnjena spremenilna tipka</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:95
|
|
94.
|
|
|
Enable visual alerts to flash the screen or window when an alert sound is played.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Omogočite vidna opozoril za blisk zaslona ali okna, ko se predvaja zvok alarma.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/a11y-visualalert.page:14
|
|
95.
|
|
|
Flash the screen for alert sounds
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Blisk zaslona za zvoke alarma
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/a11y-visualalert.page:25
|
|
96.
|
|
|
Your computer will play a simple alert sound for certain types of messages and events. If you have a hard time hearing these sounds, you can have either the entire screen or your current window visually flash whenever the alert sound is played.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Vaš računalnik bo za določene vrste sporočil in dogodkov predvajal enostaven zvok alarma. V primeru da te zvoke težko slišite, lahko nastavite, da vaš celoten zaslon ali vaše trenutno okno zabliska, ko se predvaja zvok alarma.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
C/a11y-visualalert.page:29
|
|
97.
|
|
|
This can also be useful if you're in an environment where you need your computer to be silent, such as in a library (see <link xref="sound-alert"/> to learn how to mute the alert sound).
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
To je lahko uporabno, če se nahajate v okolju, kjer ne želite da se vaš računalnik oglaša kot npr. v knjižnici (oglejte si <link xref="sound-alert"/> kako utišati zvok opozorila).
|
|
Translated and reviewed by
Dražen Matešić
|
|
|
|
Located in
C/a11y-visualalert.page:36
|
|
98.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Hearing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Odprite <gui>Splošni dostop</gui> in izberite zavihek <gui>Slišanje</gui>.
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
|
|
|
Located in
C/a11y-visualalert.page:49
|