|
422.
|
|
|
Open <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq>, and click the device that you wish to add a profile to.
|
|
|
(itstool) path: when/p
(itstool) path: choose/p
|
|
|
|
Ouvrez <guiseq><gui>Paramètres système...</gui><gui>Couleur</gui></guiseq> et cliquez sur le périphérique auquel vous voulez ajouter un profil.
|
|
Translated by
YannUbuntu
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-assignprofiles.page:30
C/color-assignprofiles.page:35
|
|
423.
|
|
|
Open <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq>, and click the device that you wish to add a profile to.
|
|
|
(itstool) path: choose/p
|
|
|
|
Ouvrez <guiseq><gui>Paramètres</gui><gui>Couleur</gui></guiseq>, et cliquez sur l'appareil auquel vous souhaitez ajouter un profil.
|
|
Translated by
Anne017
|
|
Reviewed by
Sylvie Gallet
|
|
|
|
Located in
C/color-assignprofiles.page:40
|
|
424.
|
|
|
By clicking <gui>Add profile</gui> you can select an existing profile or import a new file.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
En cliquant sur <gui>Ajouter un profil</gui>, vous pouvez sélectionner un profil existant ou importer un nouveau fichier.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/color-assignprofiles.page:40
|
|
425.
|
|
|
Each device can have multiple profiles assigned to it, but only one profile can be the <em>default</em> profile. The default profile is used when there is no extra information to allow the profile to be chosen automatically. An example of this automatic selection would be if one profile was created for glossy paper and another plain paper.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Chaque périphérique peut avoir plusieurs profils, mais un seul d'entre eux peut être paramétré comme profil <em>par défaut</em>. Le profil par défaut est utilisé quand il n'y a pas d'information supplémentaire permettant d'en choisir un autre automatiquement. Par exemple, s'il y a un profil donné pour du papier glacé et un autre pour du papier standard.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/color-assignprofiles.page:44
|
|
426.
|
|
|
You can make a profile default by changing it with the radio button.
|
|
|
(itstool) path: figure/desc
|
|
|
|
Pour sélectionner un profil comme profil par défaut, sélectionnez-le à l'aide du bouton radio.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/color-assignprofiles.page:54
|
|
427.
|
|
|
If calibration hardware is connected the <gui>Calibrate…</gui> button will create a new profile.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Si un matériel d'étalonnage est connecté, le bouton <gui>Calibrer…</gui> va générer un nouveau profil.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-assignprofiles.page:58
|
|
428.
|
|
|
Calibrating your camera is important to capture accurate colors.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Étalonner votre appareil photo est important pour obtenir des couleurs exactes.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-camera.page:11
|
|
429.
|
|
|
How do I calibrate my camera?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Étalonnage d'un appareil photo
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-camera.page:20
|
|
430.
|
|
|
Camera devices are calibrated by taking a photograph of a target under the desired lighting conditions. By converting the RAW file to a TIFF file, it can be used to calibrate the camera device in the color control panel.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Les appareils photos sont étalonnés en photographiant une cible sous des conditions d'éclairage souhaités. En convertissant ce fichier RAW en fichier TIFF, il peut être utilisé ensuite pour étalonner l'appareil dans le panneau de contrôle des couleurs.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-camera.page:22
|
|
431.
|
|
|
You will need to crop the TIFF file so that just the target is visible. Ensure the white or black borders are still visible. Calibration will not work if the image is upside-down or is distorted by a large amount.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Vous devrez rogner le fichier TIFF afin que seule la cible soit visible. Assurez-vous que les bordures blanches ou noires sont toujours visibles. L'étalonnage ne fonctionnera pas si l'image est à l'envers ou trop largement distordue.
|
|
Translated and reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-camera.page:28
|