Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
422431 of 3186 results
422.
Open <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq>, and click the device that you wish to add a profile to.
(itstool) path: when/p
(itstool) path: choose/p
Ouvrez <guiseq><gui>Paramètres système...</gui><gui>Couleur</gui></guiseq> et cliquez sur le périphérique auquel vous voulez ajouter un profil.
Translated by YannUbuntu
Reviewed by Jean-Marc
Located in C/color-assignprofiles.page:30 C/color-assignprofiles.page:35
423.
Open <guiseq><gui>Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq>, and click the device that you wish to add a profile to.
(itstool) path: choose/p
Ouvrez <guiseq><gui>Paramètres</gui><gui>Couleur</gui></guiseq>, et cliquez sur l'appareil auquel vous souhaitez ajouter un profil.
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/color-assignprofiles.page:40
424.
By clicking <gui>Add profile</gui> you can select an existing profile or import a new file.
(itstool) path: page/p
En cliquant sur <gui>Ajouter un profil</gui>, vous pouvez sélectionner un profil existant ou importer un nouveau fichier.
Translated by Greg
Located in C/color-assignprofiles.page:40
425.
Each device can have multiple profiles assigned to it, but only one profile can be the <em>default</em> profile. The default profile is used when there is no extra information to allow the profile to be chosen automatically. An example of this automatic selection would be if one profile was created for glossy paper and another plain paper.
(itstool) path: page/p
Chaque périphérique peut avoir plusieurs profils, mais un seul d'entre eux peut être paramétré comme profil <em>par défaut</em>. Le profil par défaut est utilisé quand il n'y a pas d'information supplémentaire permettant d'en choisir un autre automatiquement. Par exemple, s'il y a un profil donné pour du papier glacé et un autre pour du papier standard.
Translated by Greg
Located in C/color-assignprofiles.page:44
426.
You can make a profile default by changing it with the radio button.
(itstool) path: figure/desc
Pour sélectionner un profil comme profil par défaut, sélectionnez-le à l'aide du bouton radio.
Translated by Greg
Located in C/color-assignprofiles.page:54
427.
If calibration hardware is connected the <gui>Calibrate…</gui> button will create a new profile.
(itstool) path: page/p
Si un matériel d'étalonnage est connecté, le bouton <gui>Calibrer…</gui> va générer un nouveau profil.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in C/color-assignprofiles.page:58
428.
Calibrating your camera is important to capture accurate colors.
(itstool) path: info/desc
Étalonner votre appareil photo est important pour obtenir des couleurs exactes.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in C/color-calibrate-camera.page:11
429.
How do I calibrate my camera?
(itstool) path: page/title
Étalonnage d'un appareil photo
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in C/color-calibrate-camera.page:20
430.
Camera devices are calibrated by taking a photograph of a target under the desired lighting conditions. By converting the RAW file to a TIFF file, it can be used to calibrate the camera device in the color control panel.
(itstool) path: page/p
Les appareils photos sont étalonnés en photographiant une cible sous des conditions d'éclairage souhaités. En convertissant ce fichier RAW en fichier TIFF, il peut être utilisé ensuite pour étalonner l'appareil dans le panneau de contrôle des couleurs.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in C/color-calibrate-camera.page:22
431.
You will need to crop the TIFF file so that just the target is visible. Ensure the white or black borders are still visible. Calibration will not work if the image is upside-down or is distorted by a large amount.
(itstool) path: page/p
Vous devrez rogner le fichier TIFF afin que seule la cible soit visible. Assurez-vous que les bordures blanches ou noires sont toujours visibles. L'étalonnage ne fonctionnera pas si l'image est à l'envers ou trop largement distordue.
Translated and reviewed by Jean-Marc
Located in C/color-calibrate-camera.page:28
422431 of 3186 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Antoine Pernot, Bib, Doug Smythies, Emmanuel DA MOTA, EmmanuelLeNormand, Ghislain Vaillant, Greg, Gunnar Hjalmarsson, Havok Novak, Jean-Marc, Jeremy Bícha, Joël TROCH, Kevin Godby, LEROY Jean-Christophe, Matthew East, Matthieu Jouan, Michaël Nepyjwoda, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Robert, Rodolphe BOUCHIER, Simon THOBY, Smonff, Stéphane V, Sylvie Gallet, Thibault D, Thibault Dupuis, Valentin Paris, Xavier Verne, YannUbuntu, YoBoY, baj, fruity, gisele perreault, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, ldmpub, manu, tony padioleau, zedvem.