Browsing Luxembourgish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Luxembourgish guidelines.
1827 of 304 results
18.
Type here to test your keyboard
Type: text
Description
Tippt hei fir Är Tastatur ze testen
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:20001
19.
Detect Keyboard Layout
Type: text
Description
Tastaturlayout erkennen
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:21001
20.
Detect Keyboard Layout...
Type: text
Description
Tastaturlayout erkennen ...
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:22001
21.
Please press one of the following keys:
Type: text
Description
Dréckt w.e.g. eng vun dësen Tasten:
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:23001
22.
Is the following key present on your keyboard?
Type: text
Description
Ass dës Tast op Ärer Tastatur disponibel?
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:24001
23.
Who are you?
Type: text
Description
Wien sidd Dir?
Translated by André Wagener
Reviewed by Julien Spautz
Located in ../ubiquity.templates:25001
24.
Choose a picture
Type: text
Description
Wielt e Bild
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in ../ubiquity.templates:28001
25.
Take a photo:
Type: text
Description
Huelt eng Fotto op:
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in ../ubiquity.templates:29001
26.
Or choose an existing picture:
Type: text
Description
Oder wielt e Bild äus:
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in ../ubiquity.templates:30001
27.
Take Photo
Type: text
Description
Fotto ophuelen
Translated and reviewed by Philippe Clement
Located in ../ubiquity.templates:31001
1827 of 304 results

This translation is managed by Ubuntu Luxembourgish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Wagener, Julien Spautz, Philippe Clement.