Translations by Kim Boram

Kim Boram has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 255 results
57.
Please type your email:
2013-10-17
전자 메일 주소를 입력해주십시오:
58.
Please tell us your name and choose a password:
2013-10-17
사용자 이름을 입력한 후 암호를 선택해주십시오:
59.
Ubuntu One is the single account you use to log in to all services and sites related to Ubuntu.
2013-10-17
우분투 원은 모든 우분투 관련 서비스를 이용하고 사이트에 로그인할 수 있는 단일 계정입니다.
60.
Get new apps from the Software Center, store files in your personal cloud, buy tracks from the Music Store, manage your payments and subscriptions - you decide which services you need.
2013-10-17
소프트웨어 센터에서 새 프로그램을 구입하고 개인 클라우드에 파일을 보관하십시오. 또 음악 상점에서 음악을 구입하고 지불 수단과 구독 중인 항목을 관리하십시오. - 사용자가 사용할 서비스를 결정합니다.
61.
If you have an existing Ubuntu single sign on account, that is now called your Ubuntu One account.
2013-10-17
우분투 단일 로그인 계정을 이미 가지고 있으면 지금부터 우분투 원 계정을 불러올 수 있습니다.
62.
There is no internet connection. To be able to create an account or to log in to Ubuntu One, you need to be connected to the internet.
2013-10-17
인터넷에 접속할 수 없습니다. 우분투 원 계정을 만들고 계정에 로그인하려면 인터넷에 접속할 수 있어야 합니다.
63.
I am a new Ubuntu One user.
2013-10-17
새 우분투 원 사용자입니다.
64.
I am a returning Ubuntu One user and my password is:
2013-10-17
이미 우분투 원을 사용하고 있으며 암호는 다음과 같습니다:
68.
Must be between 1 and 63 characters long.
2012-03-07
사용할 수 있는 문자는 1자 이상 63자 이하입니다.
69.
May only contain letters, digits, hyphens, and dots.
2012-03-07
문자와 숫자, 하이픈, 점 만을 사용할 수 있습니다.
70.
May not start or end with a hyphen.
2012-03-07
하이픈으로 시작하거나 끝날 수 없습니다.
71.
May not start or end with a dot, or contain the sequence "..".
2012-03-07
점으로 시작하거나 끝날 수 없으며 "..."와 같은 연속된 문자를 사용할 수 없습니다.
72.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2012-03-07
디버깅 모드를 사용하고 있습니다. 주로 사용하는 암호를 사용해서는 안됩니다!
73.
Passwords do not match
2012-03-07
암호가 일치하지 않습니다.
78.
Strong password
2012-03-07
강한 암호
80.
Require my password to log in
2012-03-07
로그인할 때 암호 입력
82.
This picture will be associated with your user name and displayed alongside it at times.
2012-03-10
이 그림은 사용자 이름과 연관이 있으며 때때로 함께 표시됩니다.
83.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2013-03-23
가져올 계정을 선택하십시오. 이 계정의 문서와 설정은 설치를 완료한 후 사용할 수 있습니다.
2012-03-07
가져올 계절을 선택하십시오. 이 계정의 문서와 설정은 설치를 완료한 후 사용할 수 있습니다.
84.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2013-03-23
가져올 계정이 없으면 아무것도 선택하지 마시고 다음 페이지로 이동하십시오.
2012-03-07
가져올 계정이 없는 경우 아무것도 선택하지 마시고 다음 페이지로 이동하십시오.
85.
Installation type
2012-03-07
설치 형식
86.
Files (${SIZE})
2013-03-27
파일 (${SIZE})
87.
Where would you like to install Kubuntu?
2012-10-11
어느 곳에 쿠분투를 설치하시겠습니까?
90.
Quit the installation?
2012-03-07
설치 프로그램을 끝내시겠습니까?
91.
Do you really want to quit the installation now?
2012-03-07
설치 프로그램을 지금 끝내시겠습니까?
93.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2012-03-07
죄송합니다. 오류가 발생하여 지정한 위치에 부트로더를 설치할 수 없습니다.
94.
Choose a different device to install the bootloader on:
2012-03-07
부트로더를 설치할 다른 장치를 선택하십시오:
95.
Continue without a bootloader.
2012-03-07
부트로더 없이 계속 진행합니다.
96.
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
2012-03-07
${RELEASE}을(를) 사용하려면 부트로더를 직접 설치해야 합니다.
97.
Cancel the installation.
2012-03-07
설치 작업을 취소합니다.
98.
This may leave your computer unable to boot.
2013-03-23
취소하면 컴퓨터를 사용할 수 없을 수도 있습니다.
2013-03-23
취소하면 컴퓨터를 사용할 수 없을 수 있습니다.
2012-03-07
취소하는 경우 컴퓨터를 사용할 수 없을 수 있습니다.
101.
Continue Testing
2012-03-07
체험 계속하기
104.
Installer crashed
2012-03-07
설치 프로그램 충돌
105.
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
2012-10-03
죄송합니다. 설치 프로그램에 문제가 있습니다. 이 창을 닫은 뒤 내장된 버그 보고 도구를 이용해 버그를 보고할 수 있도록 도울 것입니다. 이 도구는 시스템 정보와 설치 진행 상태를 수집할 것입니다. 자세한 내용은 버그 추적 도구로 보내 개발자가 문제를 가능한 한 빠르게 수정할 수 있도록 할 것입니다.
106.
_High Contrast
2012-10-03
고대비(_H)
107.
_Screen Reader
2012-10-03
화면 읽기 도구(_S)
108.
_Keyboard Modifiers
2012-10-03
_Keyboard Modifiers
109.
_On-screen Keyboard
2012-10-03
화면 키보드(_O)
110.
New Partition Table...
2012-03-07
새 파티션 테이블...
121.
Used
2012-03-07
사용함
122.
System
2013-03-10
시스템
124.
unknown
2012-03-07
알수 없음
126.
Size:
2012-10-03
크기:
127.
Beginning of this space
2012-10-03
이 공간이 시작하는 지점
128.
End of this space
2012-10-03
이 공간이 끝나는 지점
134.
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2013-03-23
설치를 완료했습니다. ${RELEASE}을(를) 계속 사용할 수 있습니다. 하지만 컴퓨터를 다시 시작하지 않으면 바뀐 내용이나 저장한 문서를 잃게 됩니다.
2012-03-07
설치를 완료했습니다. ${RELEASE}을(를) 계속 사용할 수 있습니다. 하지만 컴퓨터를 다시 시작하지 않으면 바뀐 내용이나 저장한 문서가 보존되지 않습니다.