Translations by Ibrahim Saed
Ibrahim Saed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
254. |
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
|
|
2012-03-18 |
ثبّت ${DISTRO} بجانب ${OS}
|
|
255. |
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
|
|
2012-03-18 |
سيتم الاحتفاظ بالمستندات، والأغاني، وملفات أخرى شخصية. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي تريد تشغيله عند كل بدء تشغيل للحاسوب.
|
|
258. |
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
|
|
2012-03-18 |
يمكنك إنشاء أو إعادة تحجيم الأقسام بنفسك، أو اختيار أقسام متعددة لـ ${DISTRO}.
|
|
259. |
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
|
|
2012-03-18 |
امسح ${CURDISTRO} وأعد التثبيت
|
|
260. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
|
|
2012-03-18 |
<span foreground="darkred">تحذير:</span> سيؤدي ذلك إلى حذف جميع برامجك المُثبّتة على ${CURDISTRO}، ومستنداتك، وصورك، وموسيقاك، وأي ملفات أُخرى.
|
|
261. |
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
|
|
2012-03-18 |
رقِ ${CURDISTRO} إلى ${VER}
|
|
262. |
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
|
|
2012-03-18 |
سيُحتفظ بالمستندات، والموسيقى، وملفات أخرى شخصية، وسيُحتفظ بالبرمجيات المُثبّتة إن أمكن ذلك، ولكن ستُمسح إعدادات النظام.
|
|
264. |
Erase disk and install ${DISTRO}
|
|
2012-03-18 |
إمسح القرص وثبّت ${DISTRO}
|
|
265. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete any files on the disk.
|
|
2012-03-18 |
<span foreground="darkred">تحذير:</span> سيؤدي ذلك إلى حذف أي ملفات على هذا القرص.
|
|
267. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and other files in both ${OS} and ${CURDISTRO}.
|
|
2012-03-18 |
<span foreground="darkred">تحذير:</span> سيؤدي ذلك إلى حذف جميع برامجك، ومستنداتك، وصورك، وموسيقاك، وملفات أخرى في كلا النظامين ${OS} و ${CURDISTRO}.
|
|
268. |
Reinstall ${CURDISTRO}
|
|
2012-03-18 |
أعِد تثبيت ${CURDISTRO}
|
|
269. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your programs, documents, photos, music, and any other files in all operating systems.
|
|
2012-03-18 |
<span foreground="darkred">تحذير:</span> سيؤدي ذلك إلى حذف جميع برامجك، ومستنداتك، وصورك، وموسيقاك، وأي ملفات أخرى على جميع أنظمة التشغيل الموجودة.
|
|
270. |
Install ${DISTRO} alongside them
|
|
2012-03-18 |
ثبّت ${DISTRO} بجانبهم
|
|
271. |
This computer currently has ${OS} on it. What would you like to do?
|
|
2012-03-18 |
يحتوي هذا الحاسوب حاليًا على ${OS}. ماذا تود أن تفعل؟
|
|
272. |
This computer currently has ${OS1} and ${OS2} on it. What would you like to do?
|
|
2012-03-18 |
يحتوي هذا الحاسوب حاليًا على ${OS1} و ${OS2} ماذا تود أن تفعل؟
|
|
273. |
This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
|
|
2012-03-18 |
يحتوي هذا الحاسوب حاليًا على أنظمة تشغيل مُتعددة. ماذا تود أن تفعل؟
|
|
274. |
This computer currently has no detected operating systems. What would you like to do?
|
|
2012-03-18 |
لم تُكتشف أي أنظمة تشغيل حالية على هذا الحاسوب. ماذا تود أن تفعل؟
|
|
277. |
Encrypt the new Ubuntu installation for security
|
|
2012-09-09 |
تشفير تثبيت أبونتو الجديد للأمان
|
|
278. |
You will choose a security key in the next step.
|
|
2012-09-09 |
ستختار مفتاح أمان في الخطوة التالية.
|
|
279. |
Use LVM with the new Ubuntu installation
|
|
2012-09-09 |
استخدام إدارة المساحة المنطقية (LVM) في تثبيت أبونتو الجديد
|
|
280. |
This will set up Logical Volume Management. It allows taking snapshots and easier partition resizing.
|
|
2012-09-09 |
سيقوم هذا بإعداد إدارة المساحة المنطقية. إنه يتيح أخذ اللقطات ويسهّل إعادة تحجيم أقسام القرص.
|
|
281. |
Confirm the security key:
|
|
2012-09-09 |
تأكيد مفتاح الأمان:
|
|
282. |
Choose a security key:
|
|
2012-09-09 |
اختيار مفتاح أمان:
|
|
283. |
Disk encryption protects your files in case you lose your computer. It requires you to enter a security key each time the computer starts up.
|
|
2012-09-09 |
تشفير القرص يحمي ملفاتك في حالة فقدان جهازك الحاسوب. إنه يتطلب منك إدخال مفتاح الأمان عند كل بدء تشغيل للحاسوب.
|
|
284. |
Any files outside of Ubuntu will not be encrypted.
|
|
2012-09-09 |
أي ملفات خارج أبونتو لن تكون مشفرة.
|
|
285. |
<span foreground="darkred">Warning:</span> If you lose this security key, all data will be lost. If you need to, write down your key and keep it in a safe place elsewhere.
|
|
2012-09-09 |
<span foreground="darkred">تحذير:</span> إذا فقدت مفتاح الأمان هذا، ستفقد جميع بياناتك. لذلك لو تطلب الأمر، قم بتدوين مفتاح الأمان في ورقة أو نحو ذلك، واحتفظ به في مكان آمن.
|
|
286. |
For more security:
|
|
2012-09-09 |
لمزيد من الأمان:
|
|
287. |
Overwrite empty disk space
|
|
2012-09-09 |
قم بالكتابة على مساحة القرص الفارغة
|
|
288. |
The installation may take much longer.
|
|
2012-09-09 |
قد تستغرق عملية التثبيت وقتا أطول.
|
|
289. |
LVM...
|
|
2012-09-09 |
إدارة المساحة المنطقية...
|
|
290. |
Volume groups:
|
|
2012-09-09 |
مجموعات المساحات:
|
|
291. |
Encryption Options
|
|
2012-09-09 |
خيارات التشفير
|
|
292. |
Physical volumes:
|
|
2012-09-09 |
المساحات الملموسة:
|
|
293. |
Encrypt this partition (LUKS)
|
|
2012-09-09 |
تشفير هذا القسم (LUKS)
|
|
294. |
MB
|
|
2012-09-09 |
م.ب
|
|
295. |
Logical Volume Management (LVM) lets Ubuntu treat multiple physical volumes as a single volume.
|
|
2012-09-09 |
إدارة المساحة المنطقية (LVM) تتيح لأبونتو معالجة المساحات الملموسة المتعددة كمساحة واحدة.
|
|
296. |
Logical Volume Management
|
|
2012-10-16 |
إدارة المساحات المنطقية
|
|
297. |
Encryption options...
|
|
2012-09-09 |
خيارات التشفير...
|