Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
41. |
Release selected jobs
|
|
2011-08-07 |
Lëshoji punët e përzgjedhura
|
|
42. |
Re_print
|
|
2009-06-27 |
Ri_printo
|
|
43. |
Reprint selected jobs
|
|
2011-08-07 |
Riprinto punët e përzgjedhura
|
|
44. |
Re_trieve
|
|
2011-08-07 |
Ri_merr
|
|
45. |
Retrieve selected jobs
|
|
2011-08-07 |
Rimerr punët e përzgjedhura
|
|
46. |
_Move To
|
|
2011-08-07 |
_Lëvize Tek
|
|
47. |
_Authenticate
|
|
2009-06-27 |
_Identifiko
|
|
48. |
_View Attributes
|
|
2011-08-07 |
_Shfaq Atributet
|
|
49. |
Close this window
|
|
2011-08-07 |
Mbylle këtë dritare
|
|
50. |
Job
|
|
2009-06-27 |
Puna
|
|
51. |
User
|
|
2009-06-27 |
Përdoruesi
|
|
52. |
Document
|
|
2009-06-27 |
Dokumenti
|
|
53. |
Printer
|
|
2009-06-27 |
Printeri
|
|
54. |
Size
|
|
2009-06-27 |
Përmasa
|
|
55. |
Time submitted
|
|
2011-08-07 |
Koha e vendosjes
|
|
56. |
Status
|
|
2009-06-27 |
Gjendja
|
|
57. |
my jobs on %s
|
|
2011-08-07 |
punët e mija në %s
|
|
58. |
my jobs
|
|
2011-08-07 |
punët e mija
|
|
59. |
all jobs
|
|
2011-08-07 |
të gjitha punët
|
|
60. |
Document Print Status (%s)
|
|
2011-08-07 |
Gjendja e Printimit të Dokumentit (%s)
|
|
61. |
Job attributes
|
|
2011-08-07 |
Atributet e punës
|
|
62. |
Unknown
|
|
2009-06-27 |
I Panjohur
|
|
63. |
a minute ago
|
|
2009-06-27 |
një minutë më parë
|
|
64. |
%d minutes ago
|
|
2009-06-27 |
%d minuta më parë
|
|
65. |
an hour ago
|
|
2011-08-07 |
një orë më parë
|
|
66. |
%d hours ago
|
|
2010-02-11 |
%d orë më parë
|
|
67. |
yesterday
|
|
2009-06-27 |
dje
|
|
68. |
%d days ago
|
|
2010-02-11 |
%d ditë më parë
|
|
69. |
last week
|
|
2010-02-11 |
java e fundit
|
|
70. |
%d weeks ago
|
|
2011-08-07 |
%d javë më parë
|
|
71. |
authenticating job
|
|
2011-08-07 |
duke identifikuar punën
|
|
72. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2011-08-07 |
Kërkohet identifikimi për të printuar dokumentin `%s' (puna %d)
|
|
73. |
holding job
|
|
2011-08-07 |
duke mbajtur punën
|
|
74. |
releasing job
|
|
2011-08-07 |
duke e lëshuar punën
|
|
75. |
retrieved
|
|
2011-08-07 |
u morr
|
|
76. |
Save File
|
|
2010-02-11 |
Ruaje Skedarin
|
|
77. |
Name
|
|
2009-06-27 |
Emri
|
|
78. |
Value
|
|
2010-02-11 |
Vlera
|
|
79. |
No documents queued
|
|
2011-08-07 |
Nuk ka dokumente në pritje
|
|
80. |
1 document queued
|
|
2011-08-07 |
1 dokument në pritje
|
|
81. |
%d documents queued
|
|
2011-08-07 |
%d dokumente në pritje
|
|
82. |
processing / pending: %d / %d
|
|
2011-08-07 |
në proçes / në pritje: %d / %d
|
|
83. |
Document printed
|
|
2011-08-07 |
Dokumenti u printua
|
|
84. |
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
|
|
2011-08-07 |
Dokumenti `%s' u dërgua tek `%s' për printim.
|
|
85. |
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
|
|
2011-08-07 |
Pati një problem në dërgimin e dokumentit `%s' (puna %d) tek printeri.
|
|
86. |
There was a problem processing document `%s' (job %d).
|
|
2011-08-07 |
Pati një problem në përpunimin e dokumentit `%s' (puna %d).
|
|
87. |
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
|
|
2011-08-07 |
Pati një problem në printimin e dokumentit `%s' (puna %d): `%s'.
|
|
88. |
Print Error
|
|
2009-06-27 |
Gabim Printimi
|
|
89. |
_Diagnose
|
|
2011-08-07 |
_Diagnostiko
|
|
90. |
The printer called `%s' has been disabled.
|
|
2011-08-07 |
Printeri i quajtur `%s' është çaktivizuar.
|