Translations by Lubomir Rintel
Lubomir Rintel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
337. |
Not possible
|
|
2008-01-24 |
Nieje možné vykonať operáciu
|
|
2008-01-24 |
Nieje možné vykonať operáciu
|
|
338. |
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
|
|
2008-01-24 |
Vzdialený server neprijal tlačovú úlohu, pravdepodobne preto, lebo tlačiareň nie je zdieľaná.
|
|
340. |
Test page submitted as job %d
|
|
2008-01-24 |
Skúšobná stránka odoslaná ako úloha %d
|
|
342. |
Maintenance command submitted as job %d
|
|
2008-01-24 |
Príkaz na údržbu bol odoslaný ako úloha %d
|
|
345. |
There was a problem connecting to the CUPS server.
|
|
2008-01-24 |
Počas pripájania na CUPS server sa vyskytol problém.
|
|
346. |
Option '%s' has value '%s' and cannot be edited.
|
|
2008-01-24 |
Voľba '%s' má pevne danú hodnotu '%s', ktorá sa nedá zmeniť.
|
|
2008-01-24 |
Voľba '%s' má pevne danú hodnotu '%s', ktorá sa nedá zmeniť.
|
|
2008-01-24 |
Voľba '%s' má pevne danú hodnotu '%s', ktorá sa nedá zmeniť.
|
|
367. |
Location
|
|
2008-01-24 |
Umiestnenie
|
|
400. |
Install driver
|
|
2008-01-24 |
Nainštalovať ovládač
|
|
401. |
Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed.
|
|
2008-01-24 |
Tlačiareň '%s' vyžaduje balíček %s, ktorý nie je momentálne nainštalovaný.
|
|
407. |
translator-credits
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-01-24 |
Mike Karas
Lubomir Kundrak
|
|
2008-01-24 |
Mike Karas
Lubomir Kundrak
|
|
2008-01-24 |
Mike Karas
Lubomir Kundrak
|
|
413. |
_Install
|
|
2008-01-24 |
_Inštalovať
|
|
423. |
Human-readable description such as "HP LaserJet with Duplexer"
|
|
2008-01-24 |
Človeku zrozumiteľný popis, ako napr. "HP LaserJet s duplexerom"
|
|
2008-01-24 |
Človeku zrozumiteľný popis, ako napr. "HP LaserJet s duplexerom"
|
|
2008-01-24 |
Človeku zrozumiteľný popis, ako napr. "HP LaserJet s duplexerom"
|
|
424. |
<b>Description</b> (optional)
|
|
2008-01-24 |
<b>Popis</b> (voliteľný)
|
|
425. |
Human-readable location such as "Lab 1"
|
|
2008-01-24 |
Človeku zrozumiteľné umiestnenie, ako napr. "Lab 1"
|
|
2008-01-24 |
Človeku zrozumiteľné umiestnenie, ako napr. "Lab 1"
|
|
2008-01-24 |
Človeku zrozumiteľné umiestnenie, ako napr. "Lab 1"
|
|
431. |
<b>Enter device URI</b>
|
|
2008-01-24 |
<b>Zadajte URI zariadenia</b>
|
|
434. |
Host:
|
|
2008-01-24 |
Hostiteľ:
|
|
435. |
Port number:
|
|
2008-01-24 |
Číslo portu:
|
|
438. |
Queue:
|
|
2008-01-24 |
Fronta:
|
|
449. |
Browse...
|
|
2008-01-24 |
Prechádzať...
|
|
2008-01-24 |
Prechádzať...
|
|
2008-01-24 |
Prechádzať...
|
|
451. |
<b>SMB Printer</b>
|
|
2008-01-24 |
<b>SMB tlačiareň</b>
|
|
466. |
The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer.
|
|
2008-01-24 |
Databáza tlačiarní foomatic obsahuje súbory rôznych Definícií PostScript Tlačiarní (PPD) poskytovaných výrobcom a taktiež umožňuje vytvorenie PPD súborov pre veľké množstvo (ne-PostScript-ových) tlačiarní. Ale v zásade PPD súbory poskytované výrobcom zaručujú lepší prístup k špecifickým vlastnostiam tlačiarne.
|
|
2008-01-24 |
Databáza tlačiarní foomatic obsahuje súbory rôznych Definícií PostScript Tlačiarní (PPD) poskytovaných výrobcom a taktiež umožňuje vytvorenie PPD súborov pre veľké množstvo (ne-PostScript-ových) tlačiarní. Ale v zásade PPD súbory poskytované výrobcom zaručujú lepší prístup k špecifickým vlastnostiam tlačiarne.
|
|
2008-01-24 |
Databáza tlačiarní foomatic obsahuje súbory rôznych Definícií PostScript Tlačiarní (PPD) poskytovaných výrobcom a taktiež umožňuje vytvorenie PPD súborov pre veľké množstvo (ne-PostScript-ových) tlačiarní. Ale v zásade PPD súbory poskytované výrobcom zaručujú lepší prístup k špecifickým vlastnostiam tlačiarne.
|
|
471. |
Comments...
|
|
2008-01-24 |
Komentár...
|
|
2008-01-24 |
Komentár...
|
|
2008-01-24 |
Komentár...
|
|
480. |
Try to copy the option settings over from the old PPD.
|
|
2008-01-24 |
Pokúsiť sa skopírovať voľby nastavení zo starého PPD.
|
|
2008-01-24 |
Pokúsiť sa skopírovať voľby nastavení zo starého PPD.
|
|
2008-01-24 |
Pokúsiť sa skopírovať voľby nastavení zo starého PPD.
|
|
484. |
This driver supports additional hardware that may be installed in the printer.
|
|
2008-01-24 |
Tento ovládač podporuje prídavný hadrvér, ktorý môže byť vo vašej tlačiarni nainštalovaný.
|
|
2008-01-24 |
Tento ovládač podporuje prídavný hadrvér, ktorý môže byť vo vašej tlačiarni nainštalovaný.
|
|
2008-01-24 |
Tento ovládač podporuje prídavný hadrvér, ktorý môže byť vo vašej tlačiarni nainštalovaný.
|
|
485. |
Installed Options
|
|
2008-01-24 |
Nainštalované voliteľné súčasti
|
|
2008-01-24 |
Nainštalované voliteľné súčasti
|
|
2008-01-24 |
Nainštalované voliteľné súčasti
|
|
521. |
Clean Print Heads
|
|
2008-01-24 |
Vyčistiť tlačové hlavy
|
|
522. |
<b>Tests and Maintenance</b>
|
|
2008-01-24 |
<b>Testovanie a údržba</b>
|