Translations by Hamdija Sinanovic
Hamdija Sinanovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
103. |
requires at least one argument
|
|
2012-12-15 |
potreban barem jedan argument
|
|
104. |
unable to execute %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće izvršiti %s
|
|
105. |
Sudo version %s
|
|
2012-12-15 |
Sudo verzija %s
|
|
106. |
Configure options: %s
|
|
2012-12-15 |
Konfiguracija opcija: %s
|
|
107. |
fatal error, unable to load plugins
|
|
2012-12-15 |
fatalna greška, nije moguće učitati dodatke
|
|
108. |
unable to initialize policy plugin
|
|
2012-12-15 |
nije moguće inicijalizirati policy dodatak
|
|
109. |
error initializing I/O plugin %s
|
|
2012-12-15 |
greška inicijaliziranja I/O dodatka %s
|
|
110. |
unexpected sudo mode 0x%x
|
|
2012-12-15 |
neočekivan sudo način 0x%x
|
|
111. |
unable to get group vector
|
|
2012-12-15 |
nije moguće dobiti vektor grupe
|
|
112. |
unknown uid %u: who are you?
|
|
2012-12-15 |
nepoznat uid %u: ko ste Vi?
|
|
113. |
%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set
|
|
2012-12-15 |
%s mora biti u posjedu uid %d i imati setuid skup bita
|
|
114. |
effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?
|
|
2012-12-15 |
efektivni uid nije %d, je li %s na sistemu datoteka sa 'nosuid' skupom opcija ili NFS sistemu datoteka bez root privilegija?
|
|
115. |
effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?
|
|
2012-12-15 |
efektivni uid nije %d, je li sudo instaliran setuid root?
|
|
116. |
resource control limit has been reached
|
|
2012-12-15 |
dostignuta je granica kontrole resursa
|
|
117. |
user "%s" is not a member of project "%s"
|
|
2012-12-15 |
korisnik "%s" nije član projekta "%s"
|
|
118. |
the invoking task is final
|
|
2012-12-15 |
pozivajući zadatak je konačan
|
|
119. |
could not join project "%s"
|
|
2012-12-15 |
nije moguće pridruživanje projektu "%s"
|
|
120. |
no resource pool accepting default bindings exists for project "%s"
|
|
2012-12-15 |
nijedno spremište resursa ne prihvata zadane veze koje postoje za projekt "%s"
|
|
121. |
specified resource pool does not exist for project "%s"
|
|
2012-12-15 |
određeno spremište resursa ne postoji za projekt "%s"
|
|
122. |
could not bind to default resource pool for project "%s"
|
|
2012-12-15 |
nije moguće povezati zadano spremište resursa sa projektom "%s"
|
|
123. |
setproject failed for project "%s"
|
|
2012-12-15 |
setproject nije uspjelo za projekt "%s"
|
|
124. |
warning, resource control assignment failed for project "%s"
|
|
2012-12-15 |
upozorenje, raspoređivanje kontrole resursa nije uspio za projekt "%s"
|
|
125. |
unknown login class %s
|
|
2012-12-15 |
nepoznata klasa prijave %s
|
|
126. |
unable to set user context
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti korisnički kontekst
|
|
127. |
unable to set supplementary group IDs
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti ID-jeve dodatne grupe
|
|
128. |
unable to set effective gid to runas gid %u
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti efektivan gid da se pokreće kao gid %u
|
|
129. |
unable to set gid to runas gid %u
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti gid da se pokreće kao gid %u
|
|
130. |
unable to set process priority
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti prioritet procesa
|
|
131. |
unable to change root to %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće promijeniti root na %s
|
|
132. |
unable to change to runas uid (%u, %u)
|
|
2012-12-15 |
nije moguće promijeniti da se pokreće kao uid (%u, %u)
|
|
133. |
unable to change directory to %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće promijeniti direktorij u %s
|
|
134. |
unexpected child termination condition: %d
|
|
2012-12-15 |
neočekivano stanje prestanka djeteta: %d
|
|
135. |
policy plugin %s does not support listing privileges
|
|
2012-12-15 |
policy dodatak %s ne podržava listanje privilegija
|
|
136. |
policy plugin %s does not support the -v option
|
|
2012-12-15 |
policy dodatak %s ne podržava -v opciju
|
|
137. |
policy plugin %s does not support the -k/-K options
|
|
2012-12-15 |
policy dodatak %s ne podržava -k/-K opcije
|
|
138. |
unable to change uid to root (%u)
|
|
2012-12-15 |
nije moguće promijeniti uid na root (%u)
|
|
139. |
plugin error: missing file list for sudoedit
|
|
2012-12-15 |
greška u dodatku: nedostaje lista datoteka za sudoedit
|
|
140. |
%s: not a regular file
|
|
2012-12-15 |
%s: nije regularna datoteka
|
|
141. |
%s: short write
|
|
2012-12-15 |
%s: kratko zapisivanje
|
|
142. |
%s left unmodified
|
|
2012-12-15 |
%s ostavljen nepromijenjen
|
|
143. |
%s unchanged
|
|
2012-12-15 |
%s nepromijenjen
|
|
144. |
unable to write to %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće pisati u %s
|
|
145. |
contents of edit session left in %s
|
|
2012-12-15 |
sadržaji sesije uređivanja ostavljeni u %s
|
|
146. |
unable to read temporary file
|
|
2012-12-15 |
nije moguće čitati privremenu datoteku
|
|
147. |
no tty present and no askpass program specified
|
|
2012-12-15 |
tty nije prisutan i askpass program nije određen
|
|
148. |
no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS
|
|
2012-12-15 |
askpass program nije određen, pokušajte postaviti SUDO_ASKPASS
|
|
149. |
unable to set gid to %u
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti gid na %u
|
|
150. |
unable to set uid to %u
|
|
2012-12-15 |
nije moguće postaviti uid na %u
|
|
151. |
unable to run %s
|
|
2012-12-15 |
nije moguće pokrenuti %s
|
|
152. |
unable to save stdin
|
|
2012-12-15 |
nije moguće sačuvati stdin
|