|
18.
|
|
|
'%s ' distribution component enabled for all sources.
|
|
|
|
所有來源都已啟用「%s 」發行版元件。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:113
|
|
19.
|
|
|
'%s ' distribution component is already enabled for all sources.
|
|
|
|
所有來源都已啟用「%s 」發行版元件。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:115
|
|
20.
|
|
|
More info: %s
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
更多資訊:%s
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:141
|
|
21.
|
|
|
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it
|
|
|
|
請按 [ENTER] 繼續,按 ctrl-c 取消移除
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:145
|
|
22.
|
|
|
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
|
|
|
|
請輸入 [ENTER] 繼續,或 Ctrl-C 來取消加入動作
|
|
Translated by
Cheng-Chia Tseng
|
|
Reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:147
|
|
23.
|
|
|
Error: '%s ' doesn't exist in a sourcelist file
|
|
|
|
錯誤:「%s 」不存在於來源清單檔案中
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
|
|
24.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
錯誤:'%s ' 無效
|
|
Translated and reviewed by
Tse-Hsien Chiang
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:174
|
|
25.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>為改善 Ubuntu 的使用者體驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu 專案。
收集得來的資料會用作改善常用軟體的支援服務,以及軟體搜尋的排名。</i>
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
In upstream: |
|
<i>為改善 Ubuntu 的使用者經驗,請參加 Popularity Content。這樣,系統每周都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu 專案。
收集得來的資料會被用作改善常用軟體的支援服務和軟體搜尋的排名。</i>
|
|
|
Suggested by
Tse-Hsien Chiang
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
26.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>為改善 Debian 的使用者體驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Debian 專案。
收集得來的資料會用作改善安裝光碟的編排。</i>
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
27.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
提交已安裝軟體的列表和使用頻率給發行版本專案。
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|