|
48.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Läs om
|
|
Translated by
Nafallo Bjälevik
|
|
Reviewed by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
_Läs om
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:780
|
|
49.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Informationen om tillgänglig programvara är föråldrad</big></b>
För att installera programvara och uppdateringar från nyligen tillagda eller ändrade källor så behöver du läsa om informationen om tillgänglig programvara.
Du behöver en fungerande internetanslutning för att fortsätta.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
<b><big>Informationen om tillgänglig programvara är utdaterad</big></b>
För att installera programvara och uppdateringar från nyligen tillagda eller ändrade källor behöver du läsa om information om tillgänglig programvara.
Du behöver en fungerande Internetanslutning för att fortsätta.
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
50.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
Fel på CD-skiva
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:832
|
|
51.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Fel vid avsökning av cd-skiva</b></big>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
52.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
Namn på CD-skiva
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:52
|
|
53.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Vänligen ange ett namn för skivan
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Ange ett namn för skivan
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:52
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:61
|
|
54.
|
|
|
Insert Disk
|
|
|
|
Mata in skiva
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:56
|
|
55.
|
|
|
Please insert a disk in the drive:
|
|
|
|
Vänligen mata in en skiva i enheten:
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
Mata in en skiva i enheten:
|
|
|
Suggested by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:56
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:77
|
|
56.
|
|
|
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Ange den kompletta APT-raden till filförrådet som du vill lägga till som källa</b></big>
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1
|
|
57.
|
|
|
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
|
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
|
|
|
|
APT-raden inkluderar typen, platsen och komponenterna för ett förråd, till exempel '%s'.
|
|
Translated by
Daniel Nylander
|
In upstream: |
|
APT-raden inkluderar typen, platsen och komponenterna för ett förråd, till exempel ”%s”.
|
|
|
Suggested by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:64
|