Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 124 results
30.
To find out where to launch a new program, navigate to the screen for that program in Ubuntu Software Center, if it is not still being displayed. The menu location should be displayed on that screen, below the colored bar.
2011-04-09
Да сазнате одакле да покренете нови програм, идите на екран тог програма у Убунтуовом софтверском центру, ако још увек није приказан. Место изборника треба да буде приказано на том екрану, испод траке у боји.
2011-03-02
Да сазнате где да покренете нови програм, идите на екран тог програма у Убунту софтверском центру, ако још увек није приказан. Мени локација треба да буде приказана на том екрану, испод траке у боји.
31.
If you are using Ubuntu Netbook Edition, an application appears in the appropriate category on the home screen.
2011-04-09
Ако користите Убунту Нетбук издање, инсталирани програм ће се појавити у одговарајућој категорији на почетном екрану.
2011-03-02
Ако користите Убунту Нетбук издање, програм ће се појавити у одговарајућој категорији на почетном екрану.
32.
Some items, such as media playback or Web browser plugins, do not appear in the menus. They are used automatically when Ubuntu needs them. For a Web browser plugin, you may need to close the browser and reopen it before the plugin will be used.
2011-04-07
Неке ставке, као што су репродукција медија или додаци Веб претраживача, се не појављује у изборницима. Оне се аутоматски користе када их Убунту затреба. За додатак Веб претраживача, можда ћете морати да затворите претраживач и да га поново отворите да би додатак био спреман за коришћење.
2010-07-22
Неке ставке, као што су репродукција медија или додаци Веб претраживача, се не појављује у менијима. Оне се аутоматски користе када их Убунту затреба. За додатак Веб претраживача, можда ћете морати да затворите претраживач и да га поново отворите пре него што ће додатак бити коришћен.
33.
Removing software
2011-04-07
Уклањање софтвера
34.
To remove software, you need administrator access. (If you set up Ubuntu on this computer yourself, you have administrator access automatically.)
2011-04-07
Да уклоните софтвер, морате имати администраторски приступ. (Ако сте сами подесили Убунту на овом рачунару, аутоматски имате администраторски приступ.)
35.
In the <guilabel>Installed Software</guilabel> section, find the item you want to remove.
2011-04-07
У одељку <guilabel>Инсталирани софтвер</guilabel>, пронађите ставку коју желите да уклоните.
36.
Select the item in the list, and choose <guilabel>Remove</guilabel>. You may need to enter your Ubuntu password.
2011-04-07
Изаберите ставку са списка, а затим изаберите <guilabel>Уклони</guilabel>. Можда ћете морати да унесете вашу Убунту лозинку.
2010-07-22
Изаберите ставку са списка, а затим одаберите <guilabel>Уклони</guilabel>. Можда ћете морати да унесете вашу Убунту лозинку.
37.
If a program is open when you remove it, usually it will stay open even after it is removed. As soon as you close it, it will no longer be available.
2011-04-07
Ако је програм био отворен када сте га уклонили, обично ће остати отворен и након обављеног уклањања. Чим га затворите, више неће бити доступан.
2010-07-22
Ако је програм отворен када га уклањате, обично ће остати отворен и након што је уклоњен. Чим га затворите, више неће бити доступан.
38.
<xref linkend="metapackages" endterm="metapackages-title"/>
2011-04-07
<xref linkend="metapackages" endterm="metapackages-title"/>
39.
Why is it asking me to remove several programs together?
2011-04-07
Зашто тражи од мене да уклоним неколико програма заједно?
40.
Sometimes if you try to remove one item, Ubuntu Software Center will warn you that other items will be removed too. There are two main reasons this happens.
2011-04-09
Понекад ако покушате да уклоните једну ставку, Убунтуов софтверски центар ће вас упозорити да ће и друге ставке такође бити уклоњене. Постоје два главна разлога за то.
2011-03-02
Понекад ако покушате да уклоните једну ставку, Убунту софтверски центар ће вас упозорити да ће и друге ставке такође бити уклоњене. Постоје два главна разлога за то.
41.
If you remove an application, any add-ons or plugins for that application usually will be removed too.
2011-02-15
Ако уклоните неки програм онда ће такође бити уклоњени и сви додаци или прикључци за тај програм.
42.
Multiple applications are sometimes provided as a single package. If any of them are installed, all of them are installed. And if any of them are removed, all of them are removed. Ubuntu Software Center cannot remove them individually, because it has no instructions on how to separate them.
2011-04-07
Група програма се понекад обезбеђује као јединствен пакет. Уколико инсталирате неки програм из овог пакета, онда ће бити инсталирани и сви остали програми. И ако уклоните неки програм из овог пакета, онда ће и сви остали програми бити уклоњени. Убунтуов софтверски центар не може да их уклони појединачно, јер нема упутства о томе како да их раздвоји.
2010-07-22
Група апликација је понекад обезбеђена као јединствен пакет. Уколико је нека од њих инсталирана, све остале су инсталиране. И ако је нека од њих уклоњена, и све остале су уклоњене. Убунту Софтверски Центар не може да их уклони појединачно, јер нема упутства о томе како да их раздвоји.
43.
You can use the <guilabel>Main Menu</guilabel> settings to hide unwanted items without removing them from the computer. In Ubuntu, you can find <guilabel>Main Menu</guilabel> inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>. In Ubuntu Netbook Edition, it is in <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> <guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>.
2011-04-07
Можете да користите подешавања <guilabel>Главног менија</guilabel> да сакријете нежељене ставке без њиховог уклањања са рачунара. У Убунтуу, можете пронаћи <guilabel>Главни мени</guilabel> у изборнику <menuchoice><guimenu>Систем</guimenu><guisubmenu>Поставке</guisubmenu></menuchoice>. У Убунту Нетбук издању, се налази у изборнику <menuchoice><guimenu>Подешавања</guimenu><guisubmenu>Поставке</guisubmenu></menuchoice>.
2010-07-22
Можете да користите подешавања <guilabel>Главног Менија</guilabel> да сакријете нежељене ставке без њиховог уклањања са рачунара. У Убунтуу, можете пронаћи <guilabel>Главни Мени</guilabel> у менију <menuchoice><guimenu>Систем</guimenu><guisubmenu>Поставке</guisubmenu></menuchoice>. У Убунту Нетбук издању, се налази у менију <menuchoice><guimenu>Поставке</guimenu><guisubmenu>Подешавања</guisubmenu></menuchoice>.
44.
<ulink url="ghelp:user-guide?menu-editor" >Customizing the menu bar</ulink>
2011-04-07
<ulink url="ghelp:user-guide?menu-editor" >Прилагођавање траке менија</ulink>
45.
What is &#8220;Canonical-maintained&#8221;?
2011-04-07
Шта значи „Одржава Каноникал“?
2010-07-22
Шта значи "Одржава Каноникал"?
46.
Some of the software available for Ubuntu is maintained by Canonical. Canonical engineers ensure that security fixes and other critical updates are provided for these programs.
2011-04-09
Поједини софтвер доступан за Убунту одржава Каноникал. Инжењери Каноникала осигуравају да су безбедносне исправке и друге критичне допуне обезбеђене за ове програме.
2011-03-02
Неке од софтвера доступних за Убунту одржава Каноникал. Инжењери Каноникала осигуравају да су безбедносне исправке и друге критичне допуне обезбеђене за ове програме.
47.
Other software is maintained by the Ubuntu developer community. Any updates are provided on a best-effort basis.
2011-04-07
Док остали софтвер одржава Убунтуова заједница програмера. Све исправке су обезбеђене на основи личног залагања.
2010-07-22
Други софтвер одржава заједница програмера Убунтуа. Све исправке су обезбеђене на основи најбољег напора.
48.
What is &#8220;Canonical Partners&#8221;?
2011-04-07
Шта значи „Каноникал партнери“?
2010-07-22
Шта значи "Каноникал партнери"?
49.
<guilabel>Canonical Partners</guilabel> shows software from vendors who have worked with Canonical to make their software available for Ubuntu.
2011-04-07
<guilabel>Каноникал партнери</guilabel> приказује софтвер продаваца који су радили са Каноникалом да би њихов софтвер учинили доступним за Убунту.
2010-07-22
<guilabel>Каноникал Партнери</guilabel> показује софтвер продаваца који су радили са Каноникалом да би учинили њихов софтвер доступним за Убунту.
50.
You can install this software in the same way as any other software in Ubuntu Software Center.
2011-04-07
Можете да инсталирате овај софтвер на исти начин као и било који други софтвер у Убунтуовом софтверском центру.
2010-07-22
Можете да инсталирате овај софтвер на исти начин као и било који други софтвер у Убунту Софтверском Центру.
51.
Do I need to pay anything?
2011-02-15
Да ли треба нешто да платим?
52.
Most software in Ubuntu Software Center is free of charge.
2011-04-09
Већина програма у Убунтуовом софтверском центру су бесплатни програми.
2011-02-15
Већина програма у Убунту софтверском центру је без надокнаде.
53.
If something costs money, it has a <guilabel>Buy</guilabel> button instead of an <guilabel>Install</guilabel> button, and its price is shown on the screen for the individual item.
2011-04-09
Ако за нешто треба да се плати, уместо дугмета „<guilabel>Инсталација</guilabel>“ биће приказано дугме „<guilabel>Купите</guilabel>“, а цена програма се приказује на екрану за појединачну ставку.
2011-03-02
Ако за нешто треба да се плати, уместо дугмета „<guilabel>Инсталација</guilabel>“ стоји дугме „<guilabel>Купите</guilabel>“, а његова цена је приказана на екрану за појединачну ставку.
54.
To pay for commercial software, you need an Internet connection, and an Ubuntu Single Sign On account or Launchpad account. If you do not have an account, Ubuntu Software Center will help you register one.
2011-04-09
Да бисте платили комерцијални софтвер, потребна вам је Интернет веза и један налог Убунту Јединственог пријављивања или Ланчпад налог. Ако немате налог, Убунтуов софтверски центар ће вам помоћи да региструјете један.
2011-03-02
Да бисте платили комерцијални софтвер, потребна вам је Интернет веза и један налог Убунту Јединственог пријављивања или Ланчпад налог. Ако немате налог, Убунту софтверски центар ће вам помоћи да региструјете један.
55.
What if I paid for software and then lost it?
2011-02-15
Шта ако платим неки програм а затим га изгубим?
56.
If you accidentally removed software that you purchased, and you want it back, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reinstall Previous Purchases</guimenuitem></menuchoice>.
2011-04-09
Ако случајно уклоните неки програм који сте купили и желели бисте опет да га имате, изаберите <menuchoice><guimenu>Датотека</guimenu> <guimenuitem>Поново инсталирај претходно купљене</guimenuitem></menuchoice>.
2011-02-15
Ако случајно уклоните неки програм који сте купили и желели бисте да га имате опет, изаберите <menuchoice><guimenu>Датотека</guimenu> <guimenuitem>Поново инсталира претходно купљене</guimenuitem></menuchoice>.
57.
Once you sign in to the account that you used to buy the software, Ubuntu Software Center will display your purchases for reinstalling.
2011-04-09
Када се затим пријавите на налог који сте користили када сте купили програм, Убунтуов софтверски центар ће приказати ваше купљене програме за поновно инсталирање.
2011-02-15
Када се затим пријавите на налог који сте користили када сте купили програм, Убунту софтверски центар ће приказати ваше купљене за поновно инсталирање.
58.
This works even if you have reinstalled Ubuntu on the computer.
2011-02-15
Ово функционише чак и ако сте поново инсталирали Убунту на рачунару.
59.
What if a program I want isn&#8217;t available?
2011-04-07
Шта ако програм који желим није доступан?
60.
First, check that <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All Software</guimenuitem></menuchoice> is selected.
2011-04-07
Прво, проверите да ли је изабрано <menuchoice><guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Сав софтвер</guimenuitem></menuchoice>.