Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
2029 of 40 results
20.
* lastupdate - returns the most recent datum stored for
each DS in an RRD

[tab]rrdtool lastupdate filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* lastupdate - vrne zadnji podatek, shranjen
za vsak DS v RRD

[tab]rrdtool lastupdate ime_datoteke.rrd
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:91
21.
* first - show first update time for RRA within an RRD

[tab]rrdtool first filename.rrd [--rraindex number]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* first - pokaži prvi čas posodobitve za RRA znotraj RRD

[tab]rrdtool first ime_datoteke.rrd [--rraindex številka]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:95
22.
* update - update an RRD

[tab]rrdtool update filename
[tab][tab][--template|-t ds-name:ds-name:...]
[tab][tab][--daemon <address>]
[tab][tab]time|N:value[:value...]

[tab][tab]at-time@value[:value...]

[tab][tab][ time:value[:value...] ..]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* update - posodobi RRD

[tab]rrdtool update ime_datoteke
[tab][tab][--template|-t pod_vir-ime:pod_vir-ime: ...]
[tab][tab][--daemon <naslov>]
[tab][tab]time|N:vrednost[:vrednost ...]

[tab][tab]at-time@vrednost[:vrednost ...]

[tab][tab][ time:vrednost[:vrednost ...] ..]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:99
23.
* updatev - a verbose version of update
[tab]returns information about values, RRAs, and datasources updated

[tab]rrdtool updatev filename
[tab][tab][--template|-t ds-name:ds-name:...]
[tab][tab]time|N:value[:value...]

[tab][tab]at-time@value[:value...]

[tab][tab][ time:value[:value...] ..]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* updatev - podrobni izpis različice posodobitve
[tab]vrne podrobnosti o posodobljenih vrednostih, RRA-jih in podatkovnih virih

[tab]rrdtool updatev ime_datoteke
[tab][tab][--template|-t pod_vir-ime:pod_vir-ime: ...]
[tab][tab]time|N:vrednost [:vrednost ...]

[tab][tab]at-time@value[:vrednost ...]

[tab][tab][ time:vrednost[:vrednost ...] ..]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:108
24.
* fetch - fetch data out of an RRD

[tab]rrdtool fetch filename.rrd CF
[tab][tab][-r|--resolution resolution]
[tab][tab][-s|--start start] [-e|--end end]
[tab][tab][--daemon <address>]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* fetch - pridobi podatke iz RRD

[tab]rrdtool fetch ime_datoteke.rrd CF
[tab][tab][-r|--resolution ločljivost]
[tab][tab][-s|--start začetek] [-e|--end konec]
[tab][tab][--daemon <naslov>]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:117
25.
* flushcached - flush cached data out to an RRD file

[tab]rrdtool flushcached filename.rrd
[tab][tab][--daemon <address>]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* flushcached - počisti predpomnjene podatke iz datoteke RRD

[tab]rrdtool flushcached ime_datoteke.rrd
[tab][tab][--daemon <naslov>]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:124
26.
* graph - generate a graph from one or several RRD

[tab]rrdtool graph filename [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* graph - ustvari diagram iz enega ali več RRD-jev

[tab]rrdtool graph ime_datoteke[-s|--start sekunde] [-e|--end sekunde]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:145
27.
* graphv - generate a graph from one or several RRD
with meta data printed before the graph

[tab]rrdtool graphv filename [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* graphv - ustvari diagram iz enega ali več RRD-jev
z metapodatki, izpisanimi pred diagramom

[tab]rrdtool graphv ime_datoteke[-s|--start sekunde] [-e|--end sekunde]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:148
28.
[tab][tab][-x|--x-grid x-axis grid and label]
[tab][tab][-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]
[tab][tab][-y|--y-grid y-axis grid and label]
[tab][tab][-v|--vertical-label string] [-w|--width pixels]
[tab][tab][--right-axis scale:shift] [--right-axis-label label]
[tab][tab][--right-axis-format format]
[tab][tab][-h|--height pixels] [-o|--logarithmic]
[tab][tab][-u|--upper-limit value] [-z|--lazy]
[tab][tab][-l|--lower-limit value] [-r|--rigid]
[tab][tab][-g|--no-legend] [--daemon <address>]
[tab][tab][-F|--force-rules-legend]
[tab][tab][-j|--only-graph]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][-x|--x-grid x-axis mreža in oznaka]
[tab][tab][-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]
[tab][tab][-y|--y-grid y-axis mreža in oznaka]
[tab][tab][-v|--vertical-label string] [-w|--width slikovne_točke]
[tab][tab][--right-axis scale:shift] [--right-axis-label oznaka]
[tab][tab][--right-axis-format oblika]
[tab][tab][-h|--height slikovne_točke] [-o|--logarithmic]
[tab][tab][-u|--upper-limit vrednost] [-z|--lazy]
[tab][tab][-l|--lower-limit vrednost] [-r|--rigid]
[tab][tab][-g|--no-legend] [--daemon <naslov>]
[tab][tab][-F|--force-rules-legend]
[tab][tab][-j|--only-graph]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:138
29.
[tab][tab][-n|--font FONTTAG:size:font]
[tab][tab][-m|--zoom factor]
[tab][tab][-A|--alt-autoscale]
[tab][tab][-M|--alt-autoscale-max]
[tab][tab][-G|--graph-render-mode {normal,mono}]
[tab][tab][-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]
[tab][tab][-B|--font-smoothing-threshold size]
[tab][tab][-T|--tabwidth width]
[tab][tab][-E|--slope-mode]
[tab][tab][-P|--pango-markup]
[tab][tab][-N|--no-gridfit]
[tab][tab][-X|--units-exponent value]
[tab][tab][-L|--units-length value]
[tab][tab][-S|--step seconds]
[tab][tab][-f|--imginfo printfstr]
[tab][tab][-a|--imgformat PNG]
[tab][tab][-c|--color COLORTAG#rrggbb[aa]]
[tab][tab][--border width
[tab][tab][-t|--title string]
[tab][tab][-W|--watermark string]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][-n|--font OZNAKAPISAVE:velikost:pisava]
[tab][tab][-m|--zoom stopnja]
[tab][tab][-A|--alt-autoscale]
[tab][tab][-M|--alt-autoscale-max]
[tab][tab][-G|--graph-render-mode {normal,mono}]
[tab][tab][-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]
[tab][tab][-B|--font-smoothing-threshold velikost]
[tab][tab][-T|--tabwidth širina]
[tab][tab][-E|--slope-mode]
[tab][tab][-P|--pango-markup]
[tab][tab][-N|--no-gridfit]
[tab][tab][-X|--units-exponent vrednost]
[tab][tab][-L|--units-length vrednost]
[tab][tab][-S|--step sekunde]
[tab][tab][-f|--imginfo printfniz]
[tab][tab][-a|--imgformat PNG]
[tab][tab][-c|--color OZNAKABARVE#rrggbb[aa]]
[tab][tab][--border širina
[tab][tab][-t|--title niz]
[tab][tab][-W|--watermark niz]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Sasa Batistic
Located in src/rrd_tool.c:150
2029 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Damir Jerovšek, Miha Gašperšič, Primoz Princic.