Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
1019 of 40 results
10.
%s: option `-W %s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opţiunea „-W %s” este ambiguă
Translated and reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_getopt.c:787
11.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opţiunea „-W %s” nu permite un argument
Translated and reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_getopt.c:802
12.
RRDtool %s Copyright 1997-2012 by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Compiled %s %s

Usage: rrdtool [options] command command_options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
RRDtool %s Copyright 1997-2012 Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Compilat %s %s

Mod de utilizare: rrdtool [opțiuni] comandă opțiuni_de_comandă
Translated by caisah
Reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_tool.c:51
13.
Valid commands: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab][tab]last, lastupdate, first, info, fetch, tune,
[tab][tab]resize, xport, flushcached
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Comenzi valide: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore
[tab][tab]last, lastupdate, first, info, fetch, tune,
[tab][tab]resize, xport, flushcached
Translated by caisah
Reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_tool.c:58
14.
Valid remote commands: quit, ls, cd, mkdir, pwd
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Comenzi valide de la distanță: quit, ls, cd, mkdir, pwd
Translated by caisah
Reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_tool.c:61
15.
* create - create a new RRD

[tab]rrdtool create filename [--start|-b start time]
[tab][tab][--step|-s step]
[tab][tab][--no-overwrite|-O]
[tab][tab][DS:ds-name:DST:dst arguments]
[tab][tab][RRA:CF:cf arguments]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* create - crează un RRD nou

[tab]rrdtool create filename [--start|-b start time]
[tab][tab][--step|-s step]
[tab][tab][--no-overwrite|-O]
[tab][tab][DS:ds-name:DST:dst arguments]
[tab][tab][RRA:CF:cf arguments]
Translated and reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_tool.c:67
16.
* dump - dump an RRD to XML

[tab]rrdtool dump filename.rrd >filename.xml
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* dump - transferă RRD în XML

[tab]rrdtool dump filename.rrd >filename.xml
Translated by caisah
Reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_tool.c:75
17.
* info - returns the configuration and status of the RRD

[tab]rrdtool info filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* info - returnează configurația și starea RRD

[tab]rrdtool info filename.rrd
Translated by caisah
Reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_tool.c:79
18.
* restore - restore an RRD file from its XML form

[tab]rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* restore - reface un fișier RRD din formatul XML

[tab]rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml filename.rrd
Translated by caisah
Reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_tool.c:91
19.
* last - show last update time for RRD

[tab]rrdtool last filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* last - arată ora ultimei actualizări pentru RRD

[tab]rrdtool last filename.rrd
Translated by caisah
Reviewed by Vlad Paul Paval
Located in src/rrd_tool.c:87
1019 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Vlad Paul Paval, caisah.