Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
2332 of 40 results
23.
* updatev - a verbose version of update
[tab]returns information about values, RRAs, and datasources updated

[tab]rrdtool updatev filename
[tab][tab][--template|-t ds-name:ds-name:...]
[tab][tab]time|N:value[:value...]

[tab][tab]at-time@value[:value...]

[tab][tab][ time:value[:value...] ..]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* updatev - unha versión de «update» que devolve información detallada
[tab]devolve información sobre valores, RRA e orixes de datos actualizadas

[tab]rrdtool updatev ficheiro
[tab][tab][--template|-t nome-ds:nome-ds:...]
[tab][tab]time|N:valor[:valor...]

[tab][tab]at-time@valor[:valor...]

[tab][tab][ time:valor[:valor...] ..]
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:108
24.
* fetch - fetch data out of an RRD

[tab]rrdtool fetch filename.rrd CF
[tab][tab][-r|--resolution resolution]
[tab][tab][-s|--start start] [-e|--end end]
[tab][tab][--daemon <address>]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* fetch - obtén datos dun RRD

[tab]rrdtool obtén ficheiro.rrd CF
[tab][tab][-r|--resolution resolución]
[tab][tab][-s|--start inicio] [-e|--end final]
[tab][tab][--daemon <enderezo>]
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:117
25.
* flushcached - flush cached data out to an RRD file

[tab]rrdtool flushcached filename.rrd
[tab][tab][--daemon <address>]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* flushcached - baleira os datos da caché a un ficheiro RRD

[tab]rrdtool flushcached nomeficheiro.rrd
[tab][tab][--daemon <enderezo>]
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:124
26.
* graph - generate a graph from one or several RRD

[tab]rrdtool graph filename [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* graph - xera un gráfico de un ou máis RRD

[tab]rrdtool graph nomeficheiro [-s|--start segundos] [-e|--end segundos]
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:145
27.
* graphv - generate a graph from one or several RRD
with meta data printed before the graph

[tab]rrdtool graphv filename [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* graphv - xera un gráfico a partir de un ou varios RRD
con medatados impresos antes do gráfico

[tab]rrdtool graphv ficheiro [-s|--start segundos] [-e|--end segundos]
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:148
28.
[tab][tab][-x|--x-grid x-axis grid and label]
[tab][tab][-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]
[tab][tab][-y|--y-grid y-axis grid and label]
[tab][tab][-v|--vertical-label string] [-w|--width pixels]
[tab][tab][--right-axis scale:shift] [--right-axis-label label]
[tab][tab][--right-axis-format format]
[tab][tab][-h|--height pixels] [-o|--logarithmic]
[tab][tab][-u|--upper-limit value] [-z|--lazy]
[tab][tab][-l|--lower-limit value] [-r|--rigid]
[tab][tab][-g|--no-legend] [--daemon <address>]
[tab][tab][-F|--force-rules-legend]
[tab][tab][-j|--only-graph]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][-x|--x-grid eixo-x grella e etiqueta]
[tab][tab][-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]
[tab][tab][-y|--y-grid eixoyx grella e etiquetal]
[tab][tab][-v|--vertical-label string] [-w|--width píxeles]
[tab][tab][--right-axis scale:shift] [--right-axis-label etiqueta]
[tab][tab][--right-axis-format formato]
[tab][tab][-h|--height píxeles] [-o|--logarithmic]
[tab][tab][-u|--upper-limit valor] [-z|--lazy]
[tab][tab][-l|--lower-limit valor] [-r|--rigid]
[tab][tab][-g|--no-legend] [--daemon <enderezo>]
[tab][tab][-F|--force-rules-legend]
[tab][tab][-j|--only-graph]
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:138
29.
[tab][tab][-n|--font FONTTAG:size:font]
[tab][tab][-m|--zoom factor]
[tab][tab][-A|--alt-autoscale]
[tab][tab][-M|--alt-autoscale-max]
[tab][tab][-G|--graph-render-mode {normal,mono}]
[tab][tab][-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]
[tab][tab][-B|--font-smoothing-threshold size]
[tab][tab][-T|--tabwidth width]
[tab][tab][-E|--slope-mode]
[tab][tab][-P|--pango-markup]
[tab][tab][-N|--no-gridfit]
[tab][tab][-X|--units-exponent value]
[tab][tab][-L|--units-length value]
[tab][tab][-S|--step seconds]
[tab][tab][-f|--imginfo printfstr]
[tab][tab][-a|--imgformat PNG]
[tab][tab][-c|--color COLORTAG#rrggbb[aa]]
[tab][tab][--border width
[tab][tab][-t|--title string]
[tab][tab][-W|--watermark string]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][-n|--font FONTTAG:tamaño:tipo-de-letra]
[tab][tab][-m|--zoom factor]
[tab][tab][-A|--alt-autoscale]
[tab][tab][-M|--alt-autoscale-max]
[tab][tab][-G|--graph-render-mode {normal,mono}]
[tab][tab][-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]
[tab][tab][-B|--font-smoothing-threshold tamaño]
[tab][tab][-T|--tabwidth largo]
[tab][tab][-E|--slope-mode]
[tab][tab][-P|--pango-markup]
[tab][tab][-N|--no-gridfit]
[tab][tab][-X|--units-exponent valor]
[tab][tab][-L|--units-length valor]
[tab][tab][-S|--step segundos]
[tab][tab][-f|--imginfo printfstr]
[tab][tab][-a|--imgformat PNG]
[tab][tab][-c|--color COLORTAG#rrggbb[aa]]
[tab][tab][--border largo
[tab][tab][-t|--title cadea-texto]
[tab][tab][-W|--watermark cadea-texto]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:nome-ds:CF]
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:150
30.
[tab][tab][CDEF:vname=rpn-expression]
[tab][tab][VDEF:vdefname=rpn-expression]
[tab][tab][PRINT:vdefname:format]
[tab][tab][GPRINT:vdefname:format]
[tab][tab][COMMENT:text]
[tab][tab][SHIFT:vname:offset]
[tab][tab][TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]
[tab][tab][TICK:vname#rrggbb[aa][:[fraction][:legend]]]
[tab][tab][HRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]
[tab][tab][VRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]
[tab][tab][LINE[width]:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]
[tab][tab][AREA:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]
[tab][tab][PRINT:vname:CF:format] (deprecated)
[tab][tab][GPRINT:vname:CF:format] (deprecated)
[tab][tab][STACK:vname[#rrggbb[aa][:legend]]] (deprecated)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][CDEF:vname=expresióon-rpn]
[tab][tab][VDEF:vdefname=rxpresión-rpn]
[tab][tab][PRINT:vdefname:formato]
[tab][tab][GPRINT:vdefname:formato]
[tab][tab][COMMENT:texto]
[tab][tab][SHIFT:vname:desprazamento]
[tab][tab][TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]
[tab][tab][TICK:vname#rrggbb[aa][:[fracción][:lenda]]]
[tab][tab][HRULE:value#rrggbb[aa][:lenda]]
[tab][tab][VRULE:value#rrggbb[aa][:lenda]]
[tab][tab][LINE[width]:vname[#rrggbb[aa][:[lenda][:STACK]]]]
[tab][tab][AREA:vname[#rrggbb[aa][:[lenda][:STACK]]]]
[tab][tab][PRINT:vname:CF:format] (obsoleta)
[tab][tab][GPRINT:vname:CF:format] (obsoleta)
[tab][tab][STACK:vname[#rrggbb[aa][:lenda]]] (obsoleta)
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:188
31.
* tune - Modify some basic properties of an RRD

[tab]rrdtool tune filename
[tab][tab][--heartbeat|-h ds-name:heartbeat]
[tab][tab][--data-source-type|-d ds-name:DST]
[tab][tab][--data-source-rename|-r old-name:new-name]
[tab][tab][--minimum|-i ds-name:min] [--maximum|-a ds-name:max]
[tab][tab][--deltapos scale-value] [--deltaneg scale-value]
[tab][tab][--failure-threshold integer]
[tab][tab][--window-length integer]
[tab][tab][--alpha adaptation-parameter]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* tune - Modifica algunhas propiedades básicas dun RRD

[tab]rrdtool ficheiro tune
[tab][tab][--heartbeat|-h nome-ds:heartbeat]
[tab][tab][--data-source-type|-d nome-ds:DST]
[tab][tab][--data-source-rename|-r nome-antigo:novo-nome]
[tab][tab][--minimum|-i nome-ds:mín] [--maximum|-a nome-ds:máx]
[tab][tab][--deltapos valor-escala] [--deltaneg valor-escala]
[tab][tab][--failure-threshold enteiro]
[tab][tab][--window-length enteiro]
[tab][tab][--alpha parámetro-adaptación]
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in src/rrd_tool.c:187
32.
[tab][tab][--beta adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma-deviation adaptation-parameter]
[tab][tab][--aberrant-reset ds-name]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][--beta parámetro-de-adaptación]
[tab][tab][--gamma parámetro-de-adaptación]
[tab][tab][--gamma-deviation parámetro-de-adaptación]
[tab][tab][--aberrant-reset nome-ds]
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in src/rrd_tool.c:198
2332 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.