Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1120 of 40 results
11.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/rrd_getopt.c:802
12.
RRDtool %s Copyright 1997-2012 by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Compiled %s %s

Usage: rrdtool [options] command command_options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
RRDtool %s Copyright 1997-2012 by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Kompiliert %s %s

Aufruf: rrdtool [Optionen] Befehl Befehlsoptionen
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/rrd_tool.c:51
13.
Valid commands: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab][tab]last, lastupdate, first, info, fetch, tune,
[tab][tab]resize, xport, flushcached
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erlaubte Befehle: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab][tab]last, lastupdate, first, info, fetch, tune,
[tab][tab]resize, xport, flushcached
Translated by pr0j3ctx
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/rrd_tool.c:58
14.
Valid remote commands: quit, ls, cd, mkdir, pwd
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erlaubte entfernte Befehle: quit, ls, cd, mkdir, pwd
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/rrd_tool.c:61
15.
* create - create a new RRD

[tab]rrdtool create filename [--start|-b start time]
[tab][tab][--step|-s step]
[tab][tab][--no-overwrite|-O]
[tab][tab][DS:ds-name:DST:dst arguments]
[tab][tab][RRA:CF:cf arguments]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* create - Ein neues RRD erstellen

[tab]rrdtool create Dateiname [--start|-b Zeit]
[tab][tab][--step|-s Schritt]
[tab][tab][--no-overwrite|-O]
[tab][tab][DS:DS-Name:DST:DST-Argumente]
[tab][tab][RRA:CF:CF-Argumente]
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in src/rrd_tool.c:67
16.
* dump - dump an RRD to XML

[tab]rrdtool dump filename.rrd >filename.xml
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* dump - Ein RRD als XML abspeichern

[tab]rrdtool dump Dateiname.rrd >Dateiname.xml
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in src/rrd_tool.c:75
17.
* info - returns the configuration and status of the RRD

[tab]rrdtool info filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* info - gibt die Konfiguration und den Status des RRD aus

[tab]rrdtool info Dateiname.rrd
Translated by Salesome
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in src/rrd_tool.c:79
18.
* restore - restore an RRD file from its XML form

[tab]rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* restore - Eine RRD-Datei aus dem XML-Format wiederherstellen

[tab]rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] Dateiname.xml Dateiname.rrd
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in src/rrd_tool.c:91
19.
* last - show last update time for RRD

[tab]rrdtool last filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* last - Zeitpunkt der letzten Aktualisierung eines RRDs anzeigen

[tab]rrdtool last Dateiname.rrd
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in src/rrd_tool.c:87
20.
* lastupdate - returns the most recent datum stored for
each DS in an RRD

[tab]rrdtool lastupdate filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* lastupdate - Liefert das jüngste Datum, das für jedes
DS innerhalb eines RRDs gespeichert ist

[tab]rrdtool lastupdate Dateiname.rrd
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in src/rrd_tool.c:91
1120 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dennis Baudys, Hendrik Schrieber, Michael Steuernagel, Othmar Wigger, Pascal Klein, Salesome, Timo Witte, Torsten Franz, pr0j3ctx.