Translations by i

i has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5171 of 71 results
102.
Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
2011-12-13
Quebra o pacote existente '%(pkgname)s', dependência %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
103.
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
2011-12-13
Quebra o pacote existente '%(pkgname)s', conflito: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
104.
Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'
2011-12-13
Quebra o pacote existente '%(pkgname)s' que conflita com '%(targetpkg)s'. Mas '%(debfile)s' o provê via '%(provides)s'
105.
No Architecture field in the package
2011-12-13
Sem campo de arquitetura no pacote
107.
A later version is already installed
2010-10-23
Uma versão mais atual já está instalada
108.
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
2010-10-23
Falha na satisfação de todas as dependências (cache quebrado)
109.
Cannot install '%s'
2010-10-23
Incapaz de instalar '%s'
111.
Automatically converted to printable ascii:
2011-12-13
Convertido automaticamente para ascii imprimível:
112.
Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s
2011-12-13
Instalar dependências construtivas para o pacote fonte '%s' que constrói %s
2010-10-23
Instalar Dependências-Construtivas para o pacote fonte '%s' que constrói %s
113.
An essential package would be removed
2010-10-23
Um pacote essencial teria de ser removido
114.
%c%s... Done
2010-10-23
%c%s... Feito
116.
Ign
2011-12-13
Ignorando
2010-10-23
Ignorado
117.
Err
2010-10-23
Erro
118.
Get:
2011-12-13
Obtendo:
120.
Media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and press enter
2010-10-23
Mudança de mídia: por favor, insira o disco de nome '%s' no drive '%s' e tecle Enter
121.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
2010-10-23
Obtidos %sB em %s (%sB/s)
122.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'
2011-12-13
Por favor, forneça um nome para este disco, como 'Debian 6.0.1 Disco 1'
2010-10-23
Por favor, forneça um nome para este disco, como 'Debian 2.1r1 Disco 1'
123.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2010-10-23
Por favor, insira um disco no drive e tecle Enter