Translations by Piarres Beobide

Piarres Beobide has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 240 results
28.
%s Login prompt
2006-05-19
%s Erabiltzaile izen galdera
2006-05-19
%s Erabiltzaile izen galdera
29.
%s ISP user name
2006-05-19
%s hornitzaile erabiltzaile izena
2006-05-19
%s hornitzaile erabiltzaile izena
30.
%s Password prompt
2006-05-19
%s Pasahitz eskaria
2006-05-19
%s Pasahitz eskaria
31.
%s ISP password
2006-05-19
%s ISP pasahitza
2006-05-19
%s ISP pasahitza
32.
%s Port speed
2006-05-19
%s Ataka abiadura
2006-05-19
%s Ataka abiadura
33.
%s Modem com port
2006-05-19
%s Modem com ataka
2006-05-19
%s Modem com ataka
34.
%s Authentication method
2006-05-19
%s Egiaztapen metodoa
2006-05-19
%s Egiaztapen metodoa
36.
Write files and return to main menu.
2006-05-19
Idatzi fitxategiak eta menu nagusira itzuli.
2006-05-19
Idatzi fitxategiak eta menu nagusira itzuli.
37.
This menu allows you to change some of the more obscure settings. Select the setting you wish to change, and select "Previous" when you are done. Use the arrow keys to scroll the list.
2006-05-19
Menu honek zenbait ezarpen nilun aldatzeko aukera ematen dizu. Aukeratu aldatu nahi dituzun eta "Aurrekoa" aukeratu egin duzunean. Erabili gezi tklak zerrendan zehar mugitzeko.
2006-05-19
Menu honek zenbait ezarpen nilun aldatzeko aukera ematen dizu. Aukeratu aldatu nahi dituzun eta "Aurrekoa" aukeratu egin duzunean. Erabili gezi tklak zerrendan zehar mugitzeko.
38.
"Advanced Settings for %s"
2006-05-19
%s-en ezarpen aurreratuak
2006-05-19
%s-en ezarpen aurreratuak
39.
%s Modem init string
2006-05-19
%s Modem abiarazte katea
2006-05-19
%s Modem abiarazte katea
40.
%s Connect response
2006-05-19
%s Konexio erantzuna
2006-05-19
%s Konexio erantzuna
41.
%s Pre-login chat
2006-05-19
%s Aurre Erabiltzaile Izen ekari elarrizketa
2006-05-19
%s Aurre Erabiltzaile Izen ekari elarrizketa
42.
%s Default route state
2006-05-19
%s Lehenetsitako bide egoera
2006-05-19
%s Lehenetsitako bide egoera
43.
%s Set ip addresses
2006-05-19
%s Ezarri ip helbidea
2006-05-19
%s Ezarri ip helbidea
44.
%s Turn debugging on or off
2006-05-19
%s Arazpena gaitu edo ezgaitu
2006-05-19
%s Arazpena gaitu edo ezgaitu
45.
%s Turn demand dialing on or off
2006-05-19
%s Eskaripeko deia gaitu edo ezgaitu
2006-05-19
%s Eskaripeko deia gaitu edo ezgaitu
46.
%s Turn persist on or off
2006-05-19
%s Ezarri iraunkorra gaitu edo ezgaiturik
2006-05-19
%s Ezarri iraunkorra gaitu edo ezgaiturik
47.
%s Change DNS
2006-05-19
%s DNS-a aldatu
2006-05-19
%s DNS-a aldatu
48.
Add a ppp user
2006-05-19
Gehitu ppp erabiltzailea
2006-05-19
Gehitu ppp erabiltzailea
49.
%s Post-login chat
2006-05-19
%s Saioa hasi ondorengo elkarrizketa
2006-05-19
%s Saioa hasi ondorengo elkarrizketa
50.
%s Change remotename
2006-05-19
%s Aldatu urrutiko izena
2006-05-19
%s Aldatu urrutiko izena
51.
%s Idle timeout
2006-05-19
%s itxaroteko muga
2006-05-19
%s itxaroteko muga
52.
Return to previous menu
2006-05-19
Aurreko menura itzuli
2006-05-19
Aurreko menura itzuli
53.
Exit this utility
2006-05-19
Atera lanabes honetatik
2006-05-19
Atera lanabes honetatik