Browsing German translation

80 of 137 results
80.
You almost certainly do not want to change this from the default value of noipdefault. This is not the place for your nameserver ip numbers. It is the place for your ip number if and only if your ISP has assigned you a static one. If you have been given only a local static ip, enter it with a colon at the end, like this: 192.168.1.2: If you have been given both a local and a remote ip, enter the local ip, a colon, and the remote ip, like this: 192.168.1.2:10.203.1.2
Sie müssen diesen Standardwert von »noipdefault« sicherlich nie ändern. Dies ist nicht der Platz für IP-Adressen von Nameservern. Es ist die Stelle für Ihre IP-Adresse, aber nur, wenn Ihr Internet-Provider Ihnen eine statische Adresse zugewiesen hat. Falls Sie nur lokal eine statische Adresse besitzen, geben Sie diese hier mit einem anschließenden Doppelpunkt ein, wie »192.168.1.2:«. Falls Sie sowohl eine lokale als auch eine Remote-IP haben, geben Sie die lokale IP, einen Doppelpunkt und die Remote-IP ein, wie »192.168.1.2:10.203.1.2«.
Translated by Chris Leick
FIXME This is not Leerzeichen am Ende zuviel
Located in pppconfig:680
80 of 137 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.