|
1.
|
|
|
"GNU/Linux PPP Configuration Utility"
|
|
|
Arbitrary upper limits on option and chat files.
If they are bigger than this something is wrong.
|
|
|
|
»GNU/Linux-PPP-Konfigurationshilfswerkzeug«
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
»GNU/Linux PPP Konfigurations-Hilfswerkzeug«
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:69
|
|
20.
|
|
|
Please select the authentication method for this connection. PAP is the method most often used in Windows 95, so if your ISP supports the NT or Win95 dial up client, try PAP. The method is now set to %s.
|
|
|
|
Bitte die Legitimierungsmethode für diese Verbindung auswählen. PAP ist die am häufigsten in Windows 95 benutzte Methode. Wenn Ihr Internetdienstanbieter das NT- oder Win95-Einwahlprogramm unterstützt, versuchen Sie bitte PAP. Momentan ist %s eingestellt.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Bitte wählen Sie die Authentifizierungsmethode für diese Verbindung. PAP ist die am häufigsten in Windows 95 benutzte Methode. Wenn Ihr Internet-Provider den NT- oder Win95-Einwahl-Client unterstützt, versuchen Sie PAP. Momentan ist %s eingestellt.
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:283
|
|
21.
|
|
|
Authentication Method for %s
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Legitimierungsmethode für %s
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Art der Authentifizierung für %s
|
|
|
Suggested by
Dennis Stampfer
|
|
|
|
Located in
pppconfig:284
|
|
23.
|
|
|
Use "chat" for login:/password: authentication
|
|
|
|
»Chat« für »login:/password:«-Legitimierung benutzen
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
»Chat« für »login:/password:«-Authentifizierung benutzen
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:286
|
|
31.
|
|
|
%s ISP password
|
|
|
|
Passwort für Internetdienstanbieter: %s
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Internet-Provider-Passwort: %s
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:317
|
|
34.
|
|
|
%s Authentication method
|
|
|
|
Legitimierungsmethode: %s
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Art der Authentifizierung: %s
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:320
|
|
42.
|
|
|
%s Default route state
|
|
|
|
%s Status der Vorgabestrecke
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
%s Status der Standard-Route
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:365
|
|
65.
|
|
|
Enter the username given to you by your ISP.
|
|
|
|
Geben Sie den Benutzernamen ein, den Sie von Ihrem Internetdienstanbieter (ISP) erhalten haben.
|
|
Translated by
Dennis Baudys
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Geben Sie den Benutzernamen ein, den Ihnen Ihr Internet-Provider gegeben hat.
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:603
|
|
67.
|
|
|
Answer 'yes' to have the port your modem is on identified automatically. It will take several seconds to test each serial port. Answer 'no' if you would rather enter the serial port yourself
|
|
|
|
Bitte wählen Sie »Ja«, um den Port, mit dem das Modem verbunden ist, automatisch festzustellen. Es wird einige Sekunden dauern, um jeden seriellen Port zu testen. Wählen Sie »Nein«, wenn Sie den seriellen Port selbst eingeben möchten.
|
|
Translated by
Dennis Baudys
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Wählen Sie »ja«, wenn der Modem-Port automatisch bestimmt werden soll. Dies wird einige Sekunden dauern, um jeden seriellen Port zu prüfen. Antworten Sie »nein«, falls Sie den Port selbst eingeben möchten.
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:621
|
|
69.
|
|
|
Can't probe while pppd is running.
|
|
|
|
Es kann nicht gesucht werden, während pppd läuft.
|
|
Translated by
Dennis Baudys
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
In upstream: |
|
Kann nicht untersucht werden, solange pppd ausgeführt wird.
|
|
|
Suggested by
Chris Leick
|
|
|
|
Located in
pppconfig:625
|