Translations by GunChleoc
GunChleoc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action.
|
|
2013-09-14 |
Tha prògram a' feuchainn ri gnìomh a dhèanamh air a bheil pribhleidean a dhìth. Feumaidh tu d' aithne a dhearbhadh mar aon dhe na cleachdaichean gu h-ìosal gus an gnìomh seo a dhèanamh.
|
|
5. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action.
|
|
2013-09-14 |
Tha prògram a' feuchainn ri gnìomh a dhèanamh air a bheil pribhleidean a dhìth. Feumaidh tu d' aithne a dhearbhadh gus an gnìomh seo a dhèanamh.
|
|
6. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action.
|
|
2013-09-14 |
Tha prògram a' feuchainn ri gnìomh a dhèanamh air a bheil pribhleidean a dhìth. Feumaidh tu d' aithne a dhearbhadh mar a' super user gus an gnìomh seo a dhèanamh.
|
|
8. |
<small><b>_Details</b></small>
|
|
2013-09-14 |
<small><b>Mion-fhiosracha_dh</b></small>
|
|
9. |
<small><b>Action:</b></small>
|
|
2013-09-14 |
<small><b>Gnìomh:</b></small>
|
|
10. |
Click to edit %s
|
|
2013-09-14 |
Briog gus %s a dheasachadh
|
|
12. |
Click to open %s
|
|
2013-09-14 |
Briog gus %s fhosgladh
|
|
14. |
_Password for %s:
|
|
2013-09-14 |
am _facal-faire airson %s:
|
|
15. |
Your authentication attempt was unsuccessful. Please try again.
|
|
2013-09-14 |
Dh'fhàillig leis an dearbhadh agad. Am feuch thu ris a-rithist?
|
|
16. |
Authentication dialog was dismissed by the user
|
|
2013-09-14 |
Chaidh còmhradh an dearbhaidh a leigeil seachad leis a' chleachdaiche.
|