Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
8594 of 615 results
85.
The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows nothing about any modifications you made. You should reboot your computer before doing anything with %s.
A tabela de partições em %s não pode ser relida(%s). Isto significa que o Hurd não sabe nada sobre quaisquer mudanças que tenha feito. Você deve reiniciar seu computador antes de fazer qualquer uso de %s.
Translated by Dedeco
Reviewed by Eliphas Levy Theodoro
In upstream:
A tabela de partições em %s não pode ser lida novamente (%s). Isto significa que o GNU Hurd não sabe nada sobre as modificações que você fez. Você deve reinicializar seu computador antes de fazer qualquer coisa em %s.
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in libparted/arch/gnu.c:385
86.
You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
Você deve reinstalar seu carregador de inicialização antes de reinicializar. Leia a seção 4 da documentação do usuário do Parted para mais informações.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in parted/parted.c:2659
87.
%s trying to sync %s to disk
%s tentando sincronizar %s ao disco
Translated by Rafael Fontenelle
Located in libparted/arch/gnu.c:820
88.
Could not stat device %s - %s.
Não foi possível obter estado do dispositivo %s - %s.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in libparted/arch/linux.c:633
89.
Unable to determine the dm type of %s.
Não foi possível determinar o tipo dm de %s.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in libparted/arch/linux.c:690
90.
Could not determine sector size for %s: %s.
Using the default sector size (%lld).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível determinar o tamanho do setor para %s: %s.
Utilizando tamanho padrão do setor (%lld).
Translated by Rafael Fontenelle
Located in libparted/arch/linux.c:774 libparted/arch/linux.c:907
91.
Could not determine physical sector size for %s.
Using the logical sector size (%lld).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível determinar o tamanho do setor físico para %s.
Utilizando tamanho do setor lógico (%lld).
Translated by Rafael Fontenelle
Located in libparted/arch/linux.c:795
92.
Unable to determine the size of %s (%s).
Impossível determinar o tamanho de %s (%s).
Translated by A.Figueiredo
Reviewed by Eliphas Levy Theodoro
In upstream:
Não foi possível determinar tamanho de %s (%s).
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in libparted/arch/linux.c:855
93.
Could not get identity of device %s - %s
Não foi possível obter a identificação do dispositivo %s - %s
Translated and reviewed by Eliphas Levy Theodoro
Located in libparted/arch/linux.c:963
94.
Generic IDE
IDE genérico
Translated by Andre Noel
Reviewed by Eliphas Levy Theodoro
Located in libparted/arch/linux.c:958 libparted/arch/linux.c:973
8594 of 615 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A.Figueiredo, Alexandre Otto Strube, Alexandro Silva, Andre Noel, Andre' Franciosi, André Casteliano, André Gondim, Arthur Zapparoli, Bruno Corasolla, Dalton, Dedeco, Diego Malabarba Banda, Diogo Duailibe, Eberval Oliveira Castro, Eliphas Levy Theodoro, Eugênio F, Felipe Pinheiro, Felipe Souto, Fernando Ike, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Franco, Henrique P. Machado, Jonh Wendell, LKRaider, Laete Meireles do Nascimento, Leandro Felix, Licio Fonseca, Lucas Crivellari Macieira, Lucas Leão, Luiz Fernando, Marcelo Gobetti, Rafael Fontenelle, Rainer Oliveira, Raoni Domingues, Tiago Hillebrandt, Tomé, Valmar Neves, Vinicius Depizzol, andbelo, andrerib, hamacker.