|
352.
|
|
|
You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. Currently, only %s is free.
|
|
|
|
Precisa %s de espazo libre para reducir esta partición a este tamaño (actualmente ten só hai %s libres)
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/calc.c:134
|
|
353.
|
|
|
Cluster start delta = %d , which is not a multiple of the cluster size %d .
|
|
|
|
Delta do comezo do cluster = %d , que non é un múltiplo do tamaño do cluster %d .
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/context.c:56
|
|
354.
|
|
|
Partition too big/small for a %s file system.
|
|
|
|
A partición é grande/pequena de máis para un sistema de ficheiros %s .
|
|
Translated by
Óscar Rodríguez Ríos
|
|
Reviewed by
Jacobo Tarrio
|
In upstream: |
|
A partición é grande/pequena de máis para un sistema de ficheiros %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/fat.c:244
|
|
355.
|
|
|
The FATs don't match. If you don't know what this means, then select cancel, run scandisk on the file system, and then come back.
|
|
|
|
As FATs non coinciden. Se non sabe o que isto significa, escolla "Cancelar", empregue "scandisk" no sistema de ficheiros, e logo volva.
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/fat.c:410
|
|
356.
|
|
|
There are no possible configurations for this FAT type.
|
|
|
|
Non hai configuracións posíbeis para este tipo de FAT.
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/fat.c:450
|
|
357.
|
|
|
File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Cluster size is %d k (%d k expected); number of clusters is %d (%d expected); size of FATs is %d sectors (%d expected).
|
|
|
|
O sistema de ficheiros non ten os tamaños esperados para que a Windows lle guste. O tamaño do cluster é %d k (esperábase %d k); o número de clusters é %d (esperábanse %d ); o tamaño das FATs é de %d sectores (esperábanse %d ).
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/fat.c:462
|
|
358.
|
|
|
File system is reporting the free space as %d clusters, not %d clusters.
|
|
|
|
O sistema de ficheiros di que o espazo libre é de %d clústers, non %d clústers.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
O sistema de ficheiros di que o espacio libre é de %d clusters, non %d clusters.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/fat.c:485
|
|
359.
|
|
|
GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT support will be disabled.
|
|
|
|
GNU parted compilouse incorrectamente: o sector de arranque FAT debería ter 512 bytes. Vaise desactivar a compatibilidade FAT.
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/fat/fat.c:149
|
|
360.
|
|
|
There's not enough room in the root directory for all of the files. Either cancel, or ignore to lose the files.
|
|
|
|
Non hai espazo dabondo no directorio raíz para todos os ficheiros. Pode ou ben cancelar, ou ben ignorar e perder os ficheiros.
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/resize.c:159
|
|
361.
|
|
|
Error writing to the root directory.
|
|
|
|
Produciuse un erro ao escribir no directorio raíz.
|
|
Translated by
Leandro Regueiro
|
|
|
|
Located in
libparted/fs/r/fat/resize.c:303
|