Translations by Rohan Garg

Rohan Garg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 290 results
69.
Show the program version and exit
2011-01-22
Ukázat verzi programu a ukončit se
71.
Install the packages without asking for confirmation
2011-01-22
Nainstalovat balíčky bez žádosti o potvrzení
73.
Run the command using idle network bandwidth and also using less power
2011-01-22
Spustit příkaz za použití nepoužívané šířky pásma sítě a také za využití menšího množství energie
74.
Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets
2011-01-22
Vyvolat na obrazovku strojově čitelný výstup, namísto použití kreslených prvků
75.
The maximum metadata cache age. Use -1 for 'never'.
2011-01-22
Největší stáří vyrovnávací paměti metadat. Použít -1 pro 'nikdy'.
77.
Failed to contact PackageKit
2011-01-22
Nepodařilo se spojit se s PackageKitem
78.
The proxy could not be set
2011-01-22
Proxy se nepodařilo nastavit
80.
A search type is required, e.g. name
2011-01-22
Je požadován hledaný typ, např. název
81.
A search term is required
2011-01-22
Je požadován hledaný pojem
82.
Invalid search type
2011-01-22
Neplatný hledaný typ
83.
A package name to install is required
2011-01-22
Je požadován název balíčku, který se má instalovat
84.
A filename to install is required
2011-01-22
Je požadován název souboru, který se má instalovat
85.
A type, key_id and package_id are required
2011-01-22
Je požadován typ, key_id a package_id
86.
A package name to remove is required
2011-01-22
Je požadován název balíčku, který se má odstranit
87.
A destination directory and the package names to download are required
2011-01-22
Jsou požadovány cílový adresář a názvy balíčků, které se mají stáhnout
89.
A licence identifier (eula-id) is required
2011-01-22
Je požadován identifikátor licence (eula-id)
90.
A package name to resolve is required
2011-01-22
Je požadován název balíčku, pro který se má najít řešení
91.
A repository name is required
2011-01-22
Je třeba určit název skladiště
92.
A repo name, parameter and value are required
2011-01-22
Jsou požadovány název, parametr a hodnota
94.
A correct role is required
2011-01-22
Je požadována správná úloha
96.
A package provide string is required
2011-01-22
Je požadován řetězec k poskytnutí balíčku
97.
A distribution name is required
2011-01-22
Je požadován název distribuce
98.
An upgrade type is required, e.g. 'minimal', 'default' or 'complete'
2011-01-22
Je požadován typ povýšení, např. 'minimal', 'default' nebo 'complete'
103.
Set the file name of dependencies to be excluded
2011-01-22
Nastavit název souboru se závislostmi, které mají být vynechány
104.
The output file or directory (the current directory is used if omitted)
2011-01-22
Výstupní soubor nebo adresář (je-li vynecháno, používá se současný adresář)
105.
The package to be put into the service pack
2011-01-22
Balíček zahrnutý do obslužného balíku
106.
Put all updates available in the service pack
2011-01-22
Přidat všechny dostupné aktualizace do obslužného balíku
107.
Neither --package or --updates option selected.
2011-01-22
Nebyla vybrány ani volba --package ani --updates.
110.
The daemon failed to startup
2011-01-22
Démona se nepodařilo spustit
111.
The package manager cannot perform this type of operation.
2011-01-22
Správce balíčků neumí provádět tento typ úlohy.
112.
Service packs cannot be created as PackageKit was not built with libarchive support.
2011-01-22
Obslužné balíky nelze vytvářet, jelikož PackageKitnebyl sestaven s podporou pro libarchive.
113.
If specifying a file, the service pack name must end with
2011-01-22
Pokud zadáte soubor, pak musí název obslužného balíku končit na
117.
Failed to open package list.
2011-01-22
Nepodařilo se otevřít seznam s balíčky.
118.
Finding package name.
2011-01-22
Hledá se název balíčku.
119.
Failed to find package '%s': %s
2011-01-22
Nepodařilo se najít balíček '%s': %s
120.
Creating service pack...
2011-01-22
Vytváří se obslužný balík...
121.
Service pack created '%s'
2011-01-22
Obslužný balík vytvořen '%s'
122.
Failed to create '%s': %s
2011-01-22
Nepodařilo se vytvořit '%s': %s
123.
Failed to get daemon state
2011-01-22
Nepodařilo se získat stav démona
124.
Failed to get properties
2011-01-22
Nepodařilo se získat vlastnosti
125.
PackageKit Monitor
2011-01-22
Sledování PackageKit
126.
Getting package information...
2011-01-22
Zjišťují se informace o balíčcích...
130.
Run now
2011-01-22
Spustit nyní
132.
Install %s now
2011-01-22
Instalovat nyní %s
134.
No packages found for your system
2011-01-22
Pro váš systém nebyly nalezeny žádné balíčky
135.
Installing...
2011-01-22
Instaluje se...
136.
Downloading details about the software sources.
2011-01-22
Stahují se podrobnosti ke zdrojům programů.
137.
Downloading filelists (this may take some time to complete).
2011-01-22
Stahují se seznamy souborů (dokončení úkolu může chvíli trvat).
138.
Waiting for package manager lock.
2011-01-22
Čeká se na zámek správce balíčků.
139.
Loading list of packages.
2011-01-22
Nahráváse seznam balíčků.