Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
91. |
Settings
|
|
2011-06-24 |
Подешавања
|
|
97. |
Onboard Preferences
|
|
2011-07-08 |
Подешавања Онбоарда
|
|
98. |
No file manager to open layout folder
|
|
2011-09-29 |
Нема управника датотека да отвори директоријум распореда
|
|
2011-06-24 |
Нема менаџера датотеки да отвори директоријум распореда
|
|
2011-01-14 |
Нема управника датотека да отвори фасциклу распореда
|
|
2010-03-23 |
Нема менаџера датотеки да отвори директоријум распореда
|
|
2010-03-23 |
Нема менаџера датотеки за отворање директоријума распореда
|
|
99. |
Enter name for personalised layout
|
|
2011-11-01 |
Унесите назив за персонализовани распоред
|
|
2011-01-14 |
Унесите име за персонализовани распоред
|
|
100. |
System settings not found ({}): {}
|
|
2011-11-01 |
Нисам пронашао системска подешавања ({}): {}
|
|
104. |
Add Layout
|
|
2011-07-09 |
Додај распоред
|
|
105. |
Onboard layout files
|
|
2011-07-08 |
Датотеке са распоредима Онбоарда
|
|
106. |
All files
|
|
2011-07-05 |
Све датотеке
|
|
107. |
Enter a name for the new theme:
|
|
2011-07-09 |
Унесите назив за нову тему:
|
|
109. |
Reset selected theme to Onboard defaults?
|
|
2011-07-08 |
Да вратим изабрану тему на основну Онбоарда?
|
|
110. |
Delete selected theme?
|
|
2011-09-29 |
Да обришем изабрану тему?
|
|
111. |
Reset
|
|
2011-07-08 |
Врати
|
|
112. |
Flat
|
|
2011-07-08 |
Равно
|
|
113. |
Gradient
|
|
2011-07-08 |
Постепено
|
|
115. |
Default
|
|
2011-07-08 |
Основно
|
|
116. |
Bold
|
|
2011-07-08 |
Подебљано
|
|
117. |
Italic
|
|
2011-07-08 |
Искошено
|
|
118. |
Condensed
|
|
2011-07-08 |
Сузбијено
|
|
119. |
|
|
2011-07-08 |
|
|
120. |
Ubuntu Logo
|
|
2011-11-01 |
Амблем Убунтуа
|
|
2011-07-09 |
Убунту амблем
|
|
133. |
Ignoring key '{}'. No svg filename defined.
|
|
2011-09-29 |
Занемарујем тастер „{}“. Није наведен назив свг датотеке.
|
|
134. |
Snippet {}
|
|
2011-11-01 |
Исечак бр. {}
|
|
135. |
, unassigned
|
|
2011-11-01 |
, није додељен
|
|
136. |
Error loading
|
|
2011-06-24 |
Грешка учитавања
|
|
2011-01-14 |
Грешка приликом учитавања
|
|
2010-03-23 |
Грешка учитавања
|
|
2010-03-08 |
Грешка при пуњењу
|
|
137. |
copying layout '{}' to '{}'
|
|
2011-11-01 |
умножавам распоред „{}“ у „{}“
|
|
138. |
copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'.
|
|
2011-11-01 |
није успело умножавање распореда, неподржани формат распореда „{}“.
|
|
139. |
copying svg file '{}' to '{}'
|
|
2011-11-01 |
умножавам свг датотеку „{}“ у „{}“
|
|
147. |
General
|
|
2011-01-14 |
Опште
|
|
148. |
Window
|
|
2011-11-01 |
Прозор
|
|
149. |
Layout
|
|
2011-11-01 |
Распоред
|
|
150. |
Theme
|
|
2011-11-01 |
Тема
|
|
151. |
Snippets
|
|
2011-06-24 |
Снипети
|
|
2011-01-14 |
Исечци
|
|
2010-03-03 |
Снипети
|
|
154. |
Universal Access
|
|
2011-11-01 |
Универзални приступ
|
|
165. |
Start Onboard _hidden
|
|
2011-11-19 |
Покрени Онбоард _скривено
|
|
166. |
Start Onboard hidden.
|
|
2011-11-19 |
Покреће онбоард скривено.
|
|
168. |
_Show status icon
|
|
2011-11-01 |
Прикажи иконицу _стања
|
|
2011-01-14 |
Прикажи икону _стања
|
|
169. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
|
|
2011-11-19 |
Приказује иконицу стања. Клик на исту приказује или скрива Онбоард.
|
|
170. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2011-07-05 |
Када је Онбоард скривен, прикажи _лебдећу иконицу
|