Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
203. |
Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing.
|
|
2011-11-11 |
Tresparencia cuando'l cursor abandona'l tecláu. Requier composición.
|
|
204. |
after
|
|
2011-10-20 |
dempués
|
|
205. |
Delay in seconds until the inactive transparency takes effect.
|
|
2011-10-20 |
Retrasu en segundos enantes de que faiga efeutu la tresparencia inactiva.
|
|
206. |
seconds
|
|
2011-10-20 |
segundos
|
|
207. |
When Inactive
|
|
2011-12-19 |
Cuando tea inactivu
|
|
208. |
_Frame resize handles:
|
|
2012-03-03 |
Remana'l cambéu de tamañu de _marcu:
|
|
210. |
_Personalize
|
|
2011-10-20 |
_Personalizar
|
|
211. |
_Open layouts folder
|
|
2011-10-20 |
_Abrir carpeta de distribuciones
|
|
212. |
C_ustomize theme
|
|
2011-10-20 |
P_ersonalizar tema
|
|
214. |
Remember what Onboard theme was last used for every system theme.
|
|
2012-03-03 |
Recuerda que'l tema OnBoard foi l'últimu que s'usó pa cada tema del sistema.
|
|
215. |
Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button in Onboard is pressed.
|
|
2013-09-03 |
Los recortes son cachos de testu que s'escriben al calcar nel botón correspondiente d'Onboard.
|
|
2010-10-16 |
Los recortes son cachos de testu que s'escriben al calcar nel botón correspondiente de Onboard.
|
|
2010-10-16 |
Los recortes son cachos de testu que s'escriben al calcar nel botón correspondiente de Onboard.
|
|
259. |
Hide the system-provided hover click window while Onboard is running.
|
|
2012-01-22 |
Anubrir la ventana del sistema pa facer pulsaciones al posicionase mientres s'executa Onboard.
|
|
261. |
Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard.
|
|
2012-01-22 |
Activar siempre la ventana del sistema pa calcar al posicionase al colar d'Onboard.
|
|
262. |
Hover Click
|
|
2011-10-20 |
Pulsación al pasar per encima
|
|
263. |
Enable keyboard _scanning
|
|
2012-03-03 |
Activar _escanéu del tecláu
|
|
267. |
Color Sche_me
|
|
2011-10-20 |
Esque_ma de Color
|
|
268. |
_Angle:
|
|
2012-10-06 |
_Ángulu:
|
|
269. |
Light Direction
|
|
2012-10-06 |
Direición de la lluz
|
|
270. |
_Style:
|
|
2011-10-20 |
E_stilu:
|
|
271. |
R_oundness:
|
|
2011-10-20 |
R_edondez:
|
|
274. |
Key Style
|
|
2011-10-20 |
Estilu de tecla
|
|
275. |
_Key:
|
|
2011-10-20 |
_Tecla:
|
|
276. |
_Border:
|
|
2011-10-20 |
_Berbesu:
|
|
278. |
_Strength:
|
|
2012-10-06 |
_Fuerza:
|
|
279. |
Shadow
|
|
2012-10-06 |
Solombra
|
|
280. |
Keys
|
|
2012-10-06 |
Claves
|
|
281. |
_Font:
|
|
2011-10-20 |
_Fonte:
|
|
282. |
_Attributes:
|
|
2011-10-20 |
_Atributos:
|
|
284. |
I_ndependent size
|
|
2011-10-20 |
Tamañu I_ndependiente
|
|
285. |
_Super key:
|
|
2011-10-20 |
_Super key:
|
|
286. |
Label Override
|
|
2011-10-20 |
Sobrescribir etiqueta
|
|
291. |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2010-10-16 |
Tecláu en pantalla flexible pa GNOME
|
|
292. |
Activate Hover Click
|
|
2011-10-20 |
Activar pulsación al posase
|
|
293. |
Alphanumeric keys
|
|
2011-10-20 |
Tecles alfanumbériques
|
|
294. |
Alt
|
|
2010-10-16 |
Alt
|
|
295. |
Alt Gr
|
|
2010-10-16 |
Alt Gr
|
|
296. |
CAPS
|
|
2010-10-16 |
BLOQ MAYÚS
|
|
297. |
Ctrl
|
|
2010-10-16 |
Ctrl
|
|
298. |
Del
|
|
2011-06-24 |
Supr
|
|
2010-10-16 |
Desan
|
|
299. |
Double click
|
|
2011-10-20 |
Pulsación duble
|
|
300. |
Drag click
|
|
2011-10-20 |
Pulsación d'arrastre
|
|
301. |
End
|
|
2010-10-16 |
Fin
|
|
302. |
Ent
|
|
2010-10-16 |
Int
|
|
303. |
Esc
|
|
2011-11-11 |
Esc
|
|
304. |
Function keys
|
|
2011-10-20 |
Tecles de función
|
|
305. |
Number block and function keys
|
|
2011-11-11 |
Bloquéu de númberu y tecles de función
|
|
306. |
Hide Onboard
|
|
2011-10-20 |
Anubrir Onboard
|