Translations by Patrick (Petriko) Oudejans

Patrick (Petriko) Oudejans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 125 results
454.
Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider.
2010-11-17
Elektu la teĥnologion uzatan de via portebla larĝkapacita provizanto. Se vi ne certas, demandu vian provizanton.
455.
My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
2010-11-17
Mia provizanto uzas _GSM-bazitan teĥnologion (ekz. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
471.
Could not find VPN plugin service for '%s'.
2010-11-17
Ne povis trovi VPN-kromprograman servon por '%s'.
473.
The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly Error: no VPN service type.
2010-11-25
La VPN-kromprogramo fiaskis korekte importi la VPN-konekton Eraro: neniu speco de VPN-servo
482.
WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)
2010-11-17
WEP 40/128-bita ŝlosilo (Deksesuma aŭ ASCII)
493.
The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information Error: %s.
2010-11-25
La dosiero '%s' ne estis legebla aŭ ne entenas rekonitajn VPN-konektajn informojn Eraro: %s
504.
Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)
2010-11-28
Uzi vian poŝtelefonon kiel retaparaton (PAN/NAP)
505.
Access the Internet using your mobile phone (DUN)
2010-11-28
Eniri la reton per via poŝtelefono (DUN)
508.
Your phone is now ready to use!
2010-11-25
Via telefono estas nun uzpreta!
509.
Mobile wizard was canceled
2010-11-29
Asistanto por poŝtelefonoj nuliĝis
2010-11-25
Asistanto por porteblaj aparatoj nuliĝis
510.
Unknown phone device type (not GSM or CDMA)
2010-11-25
Nekonata telefonaparata speco (ne GSM nek CDMA)
512.
failed to connect to the phone.
2010-11-25
fiaskis konekti al la telefono.
513.
unexpectedly disconnected from the phone.
2010-11-25
neatendite malkonektiĝis de la telefono.
514.
timed out detecting phone details.
2010-11-25
eltempiĝis dum detektado de telefonaj detaloj.
515.
Detecting phone configuration...
2010-11-25
Detektas telefonan agordaron...
517.
The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection.
2010-11-25
La defaŭlta Bluetooth-adaptilo devas esti enŝaltita antaŭ ol vi povas starigi pertelefonan retkonekton.
524.
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
2010-11-29
Via poŝtelefona larĝkapacita konekto estas agordita per la sekvaj agordoj:
2010-11-28
Via portebla larĝkapacita konekto estas agordita per la sekvaj agordoj:
528.
A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose "Network Connections" from the System >> Preferences menu.
2010-11-29
Konekto estos nun farata al via poŝtelefona larĝkapacita provizanto uzante la de vi elektitajn agordojn. Se la konekto malsukcesas aŭ vi ne povas atingi retajn fontojn, rekontrolu viajn agordojn. Por modifi viajn agordojn por poŝtelefona larĝkapacita konekto, elektu "Retkonektoj"-n el la menuo Sistemo >> Agordoj.
2010-11-28
Konekto estos nun farata al via portebla larĝkapacita provizanto uzante la de vi elektitajn agordojn. Se la konekto malsukcesas aŭ vi ne povas atingi retajn fontojn, rekontrolu viajn agordojn. Por modifi viajn agordojn por portebla larĝkapacita konekto, elektu "Retkonektoj"-n el la menuo Sistemo >> Agordoj.
529.
Confirm Mobile Broadband Settings
2010-11-29
Konfirmi agordojn por poŝtelefona larĝkapacita reto
2010-11-28
Konfirmi agordojn por portebla larĝkapacita reto
530.
Unlisted
2010-11-28
Nelistigita
531.
_Select your plan:
2010-11-28
_Elekti vian planon:
532.
Selected plan _APN (Access Point Name):
2010-11-28
Elekti planon - _APN (Access Point Name, nomo de retkaptejo):
533.
Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity. If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN.
2010-11-28
Atenton: Elekto de neĝusta plano povas kaŭzi fakturajn problemojn kun via larĝkapacita konto, aŭ eble preventas konekteblon. Se vi ne certas kiun planon elekti, bonvolu demandi vian provizanton por la APN de via plano.
534.
Choose your Billing Plan
2010-11-28
Elekti vian fakturo-planon
535.
My plan is not listed...
2010-11-28
Mia plano estas nelistigita
536.
Select your provider from a _list:
2010-11-28
Elekti vian provizanton el _listo:
538.
I can't find my provider and I wish to enter it _manually:
2010-11-28
Mi ne povas trovi mian provizanton kaj mi deziras enigi ĝin _mane:
540.
My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
2010-11-28
Mia provizanto uzas GSM-teĥnologion (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
541.
My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)
2010-11-28
Mia provizanto uzas CDMA-teĥnologion (1XRRT, EVDO)
545.
My country is not listed
2010-11-29
Mia lando ne estas listigita
547.
Installed GSM device
2010-11-29
Instalis GSM-aparaton
548.
Installed CDMA device
2010-11-29
Instalis CDMA-aparaton
549.
This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network.
2010-11-29
Ĉi tiu asistanto helpas vin facile agordi poŝtelefonan larĝkapacitan konekton al portebla (3G) reto.
2010-11-29
Ĉi tiu asistanto helpas vin facile agordi porteblan larĝkapacitan konekton al portebla (3G) reto.
550.
You will need the following information:
2010-11-29
Vi bezonos la sekvajn informojn:
551.
Your broadband provider's name
2010-11-29
La nomon de via larĝkapacita provizanto
552.
Your broadband billing plan name
2010-11-29
La nomon de la fakturplano de via larĝkapacita provizanto
553.
(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)
2010-11-29
(en kelkaj kazoj) la APN-n (Access Point Name, nomo de retkaptejo) de la fakturplano
554.
Create a connection for _this mobile broadband device:
2010-11-29
Krei konekton por _tiu ĉi larĝkapacita aparato:
556.
Set up a Mobile Broadband Connection
2010-11-29
Agordi poŝtelefonan larĝkapacitan konekton
2010-11-29
Agordi porteblan larĝkapacitan konekton
557.
New Mobile Broadband Connection
2010-11-29
Nova poŝtelefona larĝkapacita konekto
581.
It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment.
2010-11-28
Ĝi ne estas celata por komandlinia interago sed anstataŭe ruliĝas en la GNOME labortabla ĉirkaŭaĵo.
582.
EVDO
2010-11-28
EVDO
583.
GPRS
2010-11-28
GPRS
584.
EDGE
2010-11-28
EDGE