Translations by Горан Ракић
Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
194. |
Moving files to trash
|
|
2008-09-30 |
Премештам датотеке у смеће
|
|
195. |
%'d file left to trash
%'d files left to trash
|
|
2008-09-30 |
У смећу је остала %'d датотека
У смећу су остале %'d датотеке
У смећу је остало %'d датотека
|
|
200. |
Unable to eject %V
|
|
2008-09-30 |
Не могу да избацим %V
|
|
201. |
Unable to unmount %V
|
|
2008-09-30 |
Не могу да искључим %V
|
|
2008-09-30 |
Не могу да искључим %V
|
|
202. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2008-09-30 |
Да ли желите да испразните смеће пре него што искључите путању?
|
|
2008-09-30 |
Да ли желите да испразните смеће пре него што искључите путању?
|
|
203. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2008-09-30 |
Морате испразнити смеће како бисте ослободили простор на овом уређају. Све ставке из смећа ће бити трајно изгубљене.
|
|
204. |
Do _not Empty Trash
|
|
2008-09-30 |
_Не празни Смеће
|
|
206. |
Preparing to copy %'d file (%S)
Preparing to copy %'d files (%S)
|
|
2008-09-30 |
Припрема за умножавање %'d датотеке (%S)
Припрема за умножавање %'d датотеке (%S)
Припрема за умножавање %'d датотека (%S)
|
|
207. |
Preparing to move %'d file (%S)
Preparing to move %'d files (%S)
|
|
2008-09-30 |
Припрема за премештање %'d датотеке (%S)
Припрема за премештање %'d датотеке (%S)
Припрема за премештање %'d датотека (%S)
|
|
208. |
Preparing to delete %'d file (%S)
Preparing to delete %'d files (%S)
|
|
2008-09-30 |
Припрема за брисање %'d датотеке (%S)
Припрема за брисање %'d датотеке (%S)
Припрема за брисање %'d датотека (%S)
|
|
209. |
Preparing to trash %'d file
Preparing to trash %'d files
|
|
2008-09-30 |
Припрема за слање %'d датотеке у смеће
Припрема за слање %'d датотеке у смеће
Припрема за слање %'d датотека у смеће
|
|
212. |
Error while moving files to trash.
|
|
2008-09-30 |
Грешка при премештању датотека у смеће.
|
|
218. |
You do not have permissions to access the destination folder.
|
|
2008-09-30 |
Немате овлашћења за приступ циљној фасцикли.
|
|
219. |
There was an error getting information about the destination.
|
|
2008-09-30 |
Јавила се грешка при у добијању података о одредишту.
|
|
220. |
The destination is not a folder.
|
|
2008-09-30 |
Одредиште није фасцикла.
|
|
221. |
There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space.
|
|
2008-09-30 |
Нема довољно места у одредишту. Покушајте да уклоните неке датотеке.
|
|
223. |
The destination is read-only.
|
|
2008-09-30 |
Одредиште можете само читати.
|
|
233. |
%S of %S
|
|
2008-09-30 |
%S од %S
|
|
240. |
Could not remove the source folder.
|
|
2008-09-30 |
Не могу да уклоним изворну фасциклу.
|
|
242. |
Could not remove files from the already existing folder %F.
|
|
2008-09-30 |
Не могу да уклоним датотеке из већ постојеће фасцикле %F.
|
|
243. |
Could not remove the already existing file %F.
|
|
2008-09-30 |
Не могу да уклоним већ постојећу датотеку „%F“.
|
|
250. |
Could not remove the already existing file with the same name in %F.
|
|
2008-09-30 |
Не могу да уклоним већ постојећу датотеку са истим називом у %F.
|
|
251. |
There was an error copying the file into %F.
|
|
2008-09-30 |
Дошло је до грешке при умножавању датотеке у %F.
|
|
254. |
Preparing to move %'d file
Preparing to move %'d files
|
|
2008-09-30 |
Припрема за премештање %'d датотеке
Припрема за премештање %'d датотеке
Припрема за премештање %'d датотека
|
|
255. |
There was an error moving the file into %F.
|
|
2008-09-30 |
Дошло је до грешке при премештању у %F.
|
|
258. |
Making link to %'d file
Making links to %'d files
|
|
2008-09-30 |
Правим везу ка %'d датотеци
Правим везе ка %'d датотеке
Правим везе ка %'d датотека
|
|
259. |
Error while creating link to %B.
|
|
2008-09-30 |
Грешка при прављењу везе ка „%B“.
|
|
260. |
Symbolic links only supported for local files
|
|
2008-09-30 |
Симболичке везе су могуће само над локалним датотекама
|
|
261. |
The target doesn't support symbolic links.
|
|
2008-09-30 |
Одредиште не подржава симболичке везе.
|
|
262. |
There was an error creating the symlink in %F.
|
|
2008-09-30 |
Дошло је до грешке при образовању симболичке везе у %F.
|
|
263. |
Setting permissions
|
|
2008-09-30 |
Постављам овлашћења
|
|
267. |
Error while creating directory %B.
|
|
2008-09-30 |
Грешка при образовању директоријума %B.
|
|
2008-09-30 |
Грешка при образовању директоријума %B.
|
|
268. |
Error while creating file %B.
|
|
2008-09-30 |
Грешка при образовању датотеке %B.
|
|
269. |
There was an error creating the directory in %F.
|
|
2008-09-30 |
Дошло је до грешке про образовању директоријума у %F.
|
|
2008-09-30 |
Дошло је до грешке про образовању директоријума у %F.
|
|
343. |
The item cannot be restored from trash
|
|
2008-09-30 |
Не могу да вратим ставку из смећа
|
|
345. |
Could not add application
|
|
2008-09-30 |
Не могу да додам програм
|
|
350. |
%s document
|
|
2008-09-30 |
%s документ
|
|
354. |
Sorry, but you cannot execute commands from a remote site.
|
|
2008-09-30 |
Нажалост, не можете извршавати наредбе са удаљеног места.
|
|
361. |
Preparing
|
|
2008-09-30 |
Припрема
|
|
365. |
Where to position newly open tabs in browser windows.
|
|
2008-09-30 |
Где сместити нове листове у прозору разгледача.
|
|
371. |
Whether to enable immediate deletion
|
|
2008-09-30 |
Да ли да омогућим тренутно брисање
|
|
392. |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2008-09-30 |
Уколико је постављено, Наутилус ће приказати фасцикле пре приказивања датотека при приказу помоћу икона или списка.
|
|
2008-09-30 |
Уколико је постављено, Наутилус ће приказати фасцикле пре приказивања датотека при приказу помоћу икона или списка.
|
|
399. |
Whether to show hidden files
|
|
2008-09-30 |
Да ли да приказујем сакривене датотеке
|
|
406. |
Default zoom level used by the icon view.
|
|
2008-09-30 |
Подразумевано увећање које се користи при приказу икона.
|
|
2008-09-30 |
Подразумевано увећање које се користи при приказу икона.
|