Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
3948 of 70 results
39.
Press any key which you want to use as trigger key. The key you pressed is displayed below.
If you want to use it, click "Ok" or click "Cancel"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/preference.c:765
40.
* You should restart nabi to apply above option
* Нужно перезапустить nabi для применения вышеуказанных параметров
Translated and reviewed by Eugene Roskin
Located in src/preference.c:792
41.
Off keys
(no translation yet)
Located in src/preference.c:798
42.
Select off key
(no translation yet)
Located in src/preference.c:818
43.
Press any key which you want to use as off key. The key you pressed is displayed below.
If you want to use it, click "Ok" or click "Cancel"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/preference.c:819
44.
Select hanja font
Выберите шрифт ханча
Translated by Aleksey Kabanov
Reviewed by Eugene Roskin
Located in src/preference.c:861
45.
Hanja Font
Шрифт Hanja
Translated by Alexander Geroimenko
Reviewed by Eugene Sysmanov
Located in src/preference.c:926
46.
Hanja keys
Клавиши ханча
Translated by Aleksey Kabanov
Reviewed by Eugene Roskin
Located in src/preference.c:931
47.
Select candidate key
(no translation yet)
Located in src/preference.c:951
48.
Press any key which you want to use as candidate key. The key you pressed is displayed below.
If you want to use it, click "Ok", or click "Cancel"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/preference.c:952
3948 of 70 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksey Kabanov, Alexander Geroimenko, Eugene Roskin, Eugene Sysmanov, Fantom019, Georgy Faradzhev, Данил Тютюник.