Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
17 of 7 results
27.

usage: dumpkeys [options...]

valid options are:

[tab]-h --help[tab] display this help text
[tab]-i --short-info[tab] display information about keyboard driver
[tab]-l --long-info[tab] display above and symbols known to loadkeys
[tab]-n --numeric[tab] display keytable in hexadecimal notation
[tab]-f --full-table[tab] don't use short-hand notations, one row per keycode
[tab]-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair
[tab] --funcs-only[tab] display only the function key strings
[tab] --keys-only[tab] display only key bindings
[tab] --compose-only display only compose key combinations
[tab]-c --charset=
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Verwendung: dumpkeys [Optionen...]

Gültige Optionen sind:

[tab]-h --help[tab] gibt diese Hilfe aus
[tab]-i --short-info[tab] zeigt Informationen über den Tastaturtreiber
[tab]-l --long-info[tab] short-info und die von loadkeys erkannten Symbole
[tab]-n --numeric[tab] Tastaturtabelle in hexadezimaler Notierung
[tab]-f --full-table[tab] ohne Abkürzungen, eine Zeile pro Tastencode
[tab]-1 --separate-lines eine Zeile für jedes (Wandler, Tastencode) Paar
[tab] --funcs-only[tab] zeigt nur die Funktionstastenbelegungen
[tab] --keys-only[tab] zeigt nur die Tastenbelegungen
[tab] --compose-only zeigt nur die Tastenfolgen an
[tab]-c --charset=
Translated by Michael Schutte
Located in src/dumpkeys.c:553
42.
Usage: %1$s [-C DEVICE] getmode [text|graphics]
or: %1$s [-C DEVICE] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]
or: %1$s [-C DEVICE] gkbmeta [metabit|escprefix]
or: %1$s [-C DEVICE] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Verwendung: %1$s [-C GERÄT] getmode [text|graphics]
oder: %1$s [-C GERÄT] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]
oder: %1$s [-C GERÄT] gkbmeta [metabit|escprefix]
oder: %1$s [-C GERÄT] gkbled [scrolllock|numlock|capslock]
Translated by Michael Schutte
Located in src/kbdinfo.c:18
54.
Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verwendung: kbdrate [-V] [-s] [-r Wert] [-d Verzögerung]
Translated by Michael Schutte
Located in src/kbdrate.c:267
136.
usage: %s [-v] [-o map.orig] map-file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verwendung: %s [-v] [-o Originaltabelle] Tabellendatei
Translated by Michael Schutte
Located in src/mapscrn.c:68
267.
Usage: %s vga|FILE|-

If you use the FILE parameter, FILE should be exactly 3 lines of
comma-separated decimal values for RED, GREEN, and BLUE.

To seed a valid FILE:
cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} > FILE

and then edit the values in FILE.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Verwendung: %s vga|DATEI|-

Wenn Sie eine DATEI angeben, sollte sie aus genau drei Zeilen mit
Komma-getrennten Werten für ROT, GRÜN und BLAU bestehen.

Um eine Vorlage für eine solche Datei zu erhalten:
cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} > DATEI

Dann können Sie DATEI nach Ihren Vorstellungen bearbeiten.

Translated by Michael Schutte
Located in src/setvtrgb.c:42
276.
usage: showconsolefont -V|--version
showconsolefont [-C tty] [-v] [-i]
(probably after loading a font with `setfont font')

Valid options are:
-C tty Device to read the font from. Default: current tty.
-v Be more verbose.
-i Don't print out the font table, just show
ROWSxCOLSxCOUNT and exit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Verwendung: showconsolefont -V|--version
showconsolefont [-C tty] [-v] [-i]
(möglicherweise nach dem Laden eines Fonts mit "setfont font")

Gültige Optionen sind:

-C tty Gerät, von dem der Font gelesen werden soll. Standard ist
das aktive Terminal.
-v Ausführlichere Meldungen ausgeben.
-i Die Font-Tabelle nicht ausgeben, stattdessen
ZEILENxSPALTENxANZAHL anzeigen und beenden.
Translated by Michael Schutte
Located in src/showconsolefont.c:104
285.
showkey version %s

usage: showkey [options...]

valid options are:

[tab]-h --help[tab]display this help text
[tab]-a --ascii[tab]display the decimal/octal/hex values of the keys
[tab]-s --scancodes[tab]display only the raw scan-codes
[tab]-k --keycodes[tab]display only the interpreted keycodes (default)
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
showkey Version %s

Verwendung: showkey [Optionen...]

Gültige Optionen sind:

[tab]-h --help[tab]zeigt diesen Hilfetext an
[tab]-a --ascii[tab]zeigt die dezimalen/oktalen/hexadezimalen Tastencodes
[tab]-s --scancodes[tab]zeigt die originalen Tastaturcodes an
[tab]-k --keycodes[tab]zeigt nur die übersetzten Tastaturcodes an (Vorgabe)
Translated by Michael Schutte
Located in src/showkey.c:79
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen, Donarsson, Hendrik Schrieber, Mario Blättermann, Michael Schutte, Robin.