|
11.
|
|
|
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified.
Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE було змінено вручну.
Для використання im-config вилучіть вручну $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
im-config:157
|
|
12.
|
|
|
Current configuration for the input method:
* Active configuration: $IM_CONFIG_ACTIVE (normally missing)
* Automatic configuration: $IM_CONFIG_AUTOMATIC (normally ibus or fcitx or uim)
* Number of valid choices: $IM_CONFIG_NUMBER (normally 1)
The configuration set by im-config is activated by re-starting X.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Поточна конфігурація для способу введення:
* Активна конфігурація: $IM_CONFIG_ACTIVE (за звичай відсутня)
* Автоматична конфігурація: $IM_CONFIG_AUTOMATIC (за звичай або ibus, або fcitx, або uim)
* Кількість допустимих виборів: $IM_CONFIG_NUMBER (за звичай 1)
Конфігурація, встановлена im-config, буде активована після перезапуску X.
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../im-config:127
|
|
13.
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
In order to enter non-ASCII native characters, you must install one set of input method tools:
* ibus and its assocoated packages (recommended)
* multilingual support
* GUI configuration
* fcitx and its assocoated packages
* multilingual support with focus on Chinese
* GUI configuration
* uim and its assocoated packages
* multilingual support
* manual configuration with the Scheme code
* text terminal support even under non-X environments
* any set of packages which depend on im-config
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
Щоб вводити не-ASCII символи рідної мови, має бути встановлена одна з систем способів введення:
* ibus й його залежні пакунки (рекомендовано)
* багатомовна підтримка
* конфігурація за допомогою GUI
* fcitx й його залежні пакунки
* багатомовна підтримка з наголосом на китайську мову
* конфігурація за допомогою GUI
* uim й його залежні пакунки
* багатомовна підтримка
* ручна конфігурація на мові Scheme
* підтримка текстового терміналу, у тому числі у не-X оточеннях
* будь-який набір пакунків, залежних від im-config
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
im-config:169
|
|
14.
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
im-config:195
|
|
15.
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Available input methods:$IM_CONFIG_AVAIL
Unless you really need them all, please make sure to install only one input method tool.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Доступні способи введення:$IM_CONFIG_AVAIL
Навіть якщо є необхідність в усіх, переконайтеся,що встановлена лише одна система способів введення.
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
im-config:199
|
|
16.
|
|
|
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Select NO, if you do not wish to update it. (recommended)
* Select YES, if you wish to update it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Вказати явно тип ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Оберіть NO, якщо не вимагається оновити тип. (рекомендовано)
* Оберіть YES, якщо потрібно його оновити.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
im-config:207
|
|
17.
|
|
|
Select $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. The user configuration supercedes the system one.
|
|
|
|
Обрати $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. Конфігурація користувача замінить собою системну.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../im-config:172
|
|
18.
|
|
|
select
|
|
|
|
обрати
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
im-config:216
|
|
19.
|
|
|
name
|
|
|
|
ім’я
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
im-config:217
|
|
20.
|
|
|
description
|
|
|
|
опис
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
im-config:218
|