|
181.
|
|
|
C_ontinue
|
|
|
|
D_aŭrigi
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkassistant.c:1004
|
|
182.
|
|
|
Go _Back
|
|
|
|
Iri _reen
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
Reviewed by
Michael Moroni
|
In upstream: |
|
Iri _malantaŭen
|
|
|
Suggested by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkassistant.c:1007
|
|
183.
|
|
|
_Finish
|
|
|
|
_Fini
|
|
Translated and reviewed by
Michael Moroni
|
|
|
|
Located in
gtk/ui/gtkassistant.ui:107
|
|
184.
|
|
|
Element <%s > not allowed inside <%s >
|
|
|
|
Elemento <%s > ne estas permesita ene de <%s >
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkbuilder-menus.c:223
|
|
185.
|
|
|
Element <%s > not allowed at toplevel
|
|
|
|
Elemento <%s > ne estas permesita ĉe la supra nivelo
|
|
Translated by
Tirifto
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkbuilder-menus.c:228
|
|
186.
|
|
|
text may not appear inside <%s >
|
|
|
|
teksto ne povas aperi ene de <%s >
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkbuilder-menus.c:314
|
|
187.
|
|
|
Invalid type function on line %d : '%s '
|
|
|
|
Nevalida tajp-funkcio en linio %d : '%s '
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkbuilderparser.c:360
|
|
188.
|
|
|
Duplicate object ID '%s ' on line %d (previously on line %d )
|
|
|
|
Duobla objekt-ID '%s ' ĉe linio %d (antaŭe ĉe linio %d )
|
|
Translated and reviewed by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkbuilderparser.c:422 gtk/gtkbuilderparser.c:531
|
|
189.
|
|
|
Invalid root element: '%s '
|
|
|
|
Nevalida radika ero: '%s '
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkbuilderparser.c:865
|
|
190.
|
|
|
Unhandled tag: '%s '
|
|
|
|
Nemanipulata etikedo: '%s '
|
|
Translated by
Kristjan SCHMIDT
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkbuilderparser.c:906
|