|
341.
|
|
|
EOS received - stopping pipeline...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ricevuto EOS - arresto della pipeline...
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:640
|
|
342.
|
|
|
Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Interrotto durante l'atteso di EOS - arresto della pipeline...
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:821
|
|
343.
|
|
|
An error happened while waiting for EOS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si è verificato un errore durante l'attesa di EOS
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:993
|
|
344.
|
|
|
Execution ended after %
|
|
|
|
Esecuzione terminata dopo %
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
|
secondo me quel % è un errore... magari dovrebbe
essere %d o %s, a meno che non costruscano il messagio
in qualche modo esoterico...
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1344
|
|
345.
|
|
|
Setting pipeline to READY ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impostazione della pipeline a READY ...
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1245
|
|
346.
|
|
|
Setting pipeline to NULL ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impostazione della pipeline a NULL ...
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1361
|
|
347.
|
|
|
Freeing pipeline ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Esecuzione di free sulla pipeline...
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
tools/gst-launch.c:1379
|