|
181.
|
|
|
Failed to set output %d on device %s .
|
|
|
|
Festlegen der Ausgabe »%d « des Geräts »%s « schlug fehl.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2_calls.c:921
|
|
182.
|
|
|
Could not enqueue buffers in device '%s '.
|
|
|
|
Auf Gerät »%s « konnten keine Puffer eingereiht werden.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:81
|
|
183.
|
|
|
Failed trying to get video frames from device '%s '.
|
|
|
|
Der Versuch Videobilder von Gerät »%s « auszulesen schlug fehl.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:197
|
|
184.
|
|
|
Failed after %d tries. device %s . system error: %s
|
|
|
|
%d Versuche sind fehlgeschlagen. Gerät »%s «. Systemfehler: %s
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:199
|
|
185.
|
|
|
Could not get parameters on device '%s '
|
|
|
|
Parameter konnten nicht von Gerät »%s « ausgelesen werden
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:234
|
|
186.
|
|
|
Video input device did not accept new frame rate setting.
|
|
|
|
Vom Video-Eingabegerät wurde die Einstellung zur Bildwiederholungsrate nicht akzeptiert.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:261
|
|
187.
|
|
|
Could not map buffers from device '%s '
|
|
|
|
Die Puffer des Gerätes »%s « konnten nicht geholt werden.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
|
»Geholt« ist auch noch nicht optimal, aber »abgebildet« geht auch nicht wirklich.
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:331
|
|
188.
|
|
|
The driver of device '%s ' does not support any known capture method.
|
|
|
|
Der Treiber von Gerät »%s « unterstützt keine der bekannten Aufnahmemethoden.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
sys/v4l2/v4l2src_calls.c:339
|
|
189.
|
|
|
Changing resolution at runtime is not yet supported.
|
|
|
|
Ein Wechsel der Auflösung zur Laufzeit wird noch nicht unterstützt.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
sys/ximage/gstximagesrc.c:796
|
|
190.
|
|
|
Cannot operate without a clock
|
|
|
|
Es kann nicht ohne einen Taktgeber gearbeitet werden.
|
|
Translated by
Christian Kirbach
|
|
|
|
|
Taktgeber klingt gut.
|
|
Located in
sys/ximage/gstximagesrc.c:810
|